Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer nr 134 2003 » (Néerlandais → Français) :

(164) Zie hiervóór nr. 46 en het arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 van het Arbitragehof; zie ook hiervóór nr. 47.

(164) Voir, plus haut, le no 46 et l'arrêt no 134/2003, du 8 octobre 2003, de la Cour d'arbitrage; voir aussi, plus haut, le no 47.


», noot onder Arbitragehof nr. 134/2003, 8 oktober 2003, TJK, 2004, 39; G. Verschelden, « Arbitragehof zet deur open voor zorgouderschap », in : Juristenkrant, 2003, 13.

», note sur l'arrêt de la Cour d'arbitrage no 134/2003, 8 octobre 2003, TJK 2004, 39; G. Verschelden, « Arbitragehof zet deur open voor zorgouderschap », in: Juristenkrant, 2003, 13.


Het arrest van het Grondwettelijk Hof (voorheen Arbitragehof) nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 was in ons land eveneens van cruciaal belang.

Dans notre pays, l'arrêt de la Cour constitutionnelle (anciennement la Cour d'arbitrage) nº 134/2003 du 8 octobre 2003 a aussi été d'une importance cruciale.


In diezelfde zin heeft het Arbitragehof zich uitgesproken in zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003, dat ook betrekking had op de door de wet geweigerde handhaving van de banden tussen een stiefmoeder en het kind van de persoon met wie ze het leven deelde : het ging om het geval

C'est dans le même sens que s'est prononcée la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, qui concernait également le maintien refusé par la loi des liens entre une belle-mère et l'enfant de la personne avec laquelle elle partageait la vie; l'hypothèse était celle


Wat betreft het stiefouderschap wordt in het advies van de Raad van State van 7 oktober 2005 gesteld dat het die situaties betreft « waarin een bijzondere band ontstaat of in feite of in rechte neigt te ontstaan tussen een kind en een persoon die ofwel gehuwd is ofwel wettelijk of feitelijk samenwoont met één van zijn ouders, of ook nog zich samen met één van de ouders werkelijk om een kind heeft bekommerd» (46) . In zijn arrest nr. 134/2003 van 8 oktober 2003 stelt het Grondwettelijk Hof dat de gestelde prejudiciële vraag handelt « om die gevallen waar het kind slechts één enkele ouder heeft ten aanzien van wie de afstamming vaststaat, ...[+++]

En ce qui concerne la beau-parenté, le Conseil d'État précise, dans son avis du 7 octobre 2005, que l'on « utilisera cette notion pour faire état des situations dans lesquelles une relation particulière se noue ou tend à se nouer en fait ou en droit entre un enfant et la personne qui est soit mariée, soit cohabitant légal, soit cohabitant de fait avec un de ses parents, soit encore qui s'est effectivement occupée d'un enfant avec l'un de ses parents» (46) Dans son arrêt nº 134/2003 du 8 octobre 2003, la Cour constitutionnelle estime que la question préjudicielle a trait « à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat destijds werd gegeven door mijn voorganger op de parlementaire vraag nr. 2, gesteld op 29 juli 2003 door de heer Alfons Borginon (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003, nr. 3, p. 325).

J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui fut donnée par mon prédé-cesseur de l'époque à la question parlementaire n° 2, posée le 29 juillet 2003 par monsieur Alfons Borginon (Questions et réponses, Chambre, 2003, n° 3, p. 325).


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 134/2003 van 26 september 2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 134/2003 du 26 septembre 2003 modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 134/2002 van 27 september 2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 134/2002 du 27 septembre 2002 modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 134/2001 van 23 november 2001 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 134/2001 du 23 novembre 2001 modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord sur l'EEE


* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 134/1999 van 5 november 1999 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

* Décision du Comité mixte de l'EEE n° 134/1999 du 5 novembre 1999 modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE




D'autres ont cherché : arrest nr 134 2003     arbitragehof zet deur     arbitragehof nr 134 2003     arbitragehof nr 134 2003     door de heer     verwijzen     juli     eer nr 134 2003     eer nr 134 2002     eer nr 134 2001     eer nr 134 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer nr 134 2003' ->

Date index: 2025-08-24
w