Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudige meerderheid waarvan minstens vijftig » (Néerlandais → Français) :

Zij neemt haar beslissingen bij eenvoudige meerderheid, waarvan minstens vijftig percent van de stemmen van de leden aanwezig in elkeen van de drie categorieën bedoeld in de punten 2° tot 4° van het eerste lid van artikel 6.

Elle prend ses décisions à la majorité simple, dont au moins cinquante pourcents des voix des membres présents dans chacune des trois catégories visées aux points 2° à 4° de l'alinéa 1 de l'article 6.


Zij neemt haar beslissingen bij eenvoudige meerderheid, waarvan minstens vijftig percent van de stemmen van de leden aanwezig in elkeen van de drie categorieën bedoeld in de punten 2° tot 4° van het eerste lid van artikel 6.

Elle prend ses décisions à la majorité simple, dont au moins cinquante pourcents des voix des membres présents dans chacune des trois catégories visées aux points 2° à 4° de l'alinéa 1 de l'article 6.


- minstens het equivalent van het bedrag van de steun voor lange films waarvan minstens vijftig procent financiële bijdrage, buiten de deelneming en de valorisatie".

- minimum l'équivalent du montant de l'aide pour les longs métrages dont au minimum cinquante pour cent d'apport financier, hors participations et valorisations».


Bij een ongunstig advies over een beslissing waarvan aanneming wordt overwogen door de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal heeft de administratieve coördinator het recht om het punt van geschil op de agenda van de volgende Directieraad te plaatsen, dewelke bij eenvoudige meerderheid een beslissing hierover neemt.

En cas d'avis défavorable au sujet d'une décision dont l'adoption est envisagée par le directeur général et le directeur général adjoint, le coordinateur administratif dispose du droit d'inscrire le point litigieux à l'ordre du jour du prochain Conseil de direction, qui confirme ou infirme ladite décision à la majorité simple.


Die bedragen gelden voor een initiatief met een openingsduur van minstens 230 dagen, waarvan minstens vijftig dagen volle dagen zijn.

Ces montants s'appliquent à une initiative dont la durée d'ouverture s'élève au moins à 230 jours, dont au moins cinquante jours sont des jours entiers.


In tegenstelling tot het koninklijk besluit van 15 juli 2011, wordt deze verplichting in onderhavig ontwerp aldus uitgebreid naar de opdrachten voor diensten in een fraudegevoelige sector en naar de opdrachten waarvan het gewicht van de prijs minstens vijftig percent van de gunningscriteria uitmaakt.

Contrairement à l'arrêté royal du 15 juillet 2011, le présent projet étend donc cette obligation à deux hypothèses supplémentaires, à savoir les marchés de services dans un secteur sensible à la fraude et les marchés dont la pondération du prix représente au moins cinquante pourcent des critères d'attribution.


Paragraaf 4 bevat een specifieke regeling voor het onderzoek van het totale offertebedrag voor opdrachten voor werken of diensten in een fraudegevoelige sector geplaatst via een openbare of niet-openbare procedure en waarvan de economisch meest voordelige offerte enkel geëvalueerd is op de prijs of wanneer het gewicht van de prijs minstens vijftig procent van de gunningscriteria uitmaakt.

Le paragraphe 4 contient un régime spécifique de vérification du montant total de l'offre pour les marchés de travaux ou de services dans un secteur sensible à la fraude passés par procédure ouverte ou restreinte et dont l'offre économiquement la plus avantageuse est uniquement évaluée sur la base du prix ou lorsque la pondération du prix représente au moins cinquante pourcent des critères d'attribution.


Een partner van het type coöperatieve vennootschap komt in aanmerking als hij bestaat uit een meerderheid van in aanmerking komende partners van het type producent die eigenaar zijn van minstens vijftig procent van de aandelen van de coöperatieve vennootschap.

Un partenaire de type coopérative est admissible s'il est composé d'une majorité de partenaires de type producteur admissibles qui sont propriétaires d'au moins cinquante pour-cent des parts de la coopérative.


Een partner van het type producent komt in aanmerking als de meerderheid van de natuurlijke personen waaruit hij bestaat voldoet aan de voorwaarden van artikel 33, eerste lid, 1° tot 4° , en eigenaar is van minstens vijftig procent van het kapitaal van het bedrijf, met uitsluiting van de gebouwen en de grond.

Un partenaire de type producteur est admissible si la majorité des personnes physiques qui le composent répond aux conditions de l'article 33, alinéa 1 , 1° à 4° , et sont propriétaires d'au moins cinquante pour-cent du capital de l'exploitation, à l'exclusion des bâtiments et des terres.


« De jury, waarvan de hoofdman tijdens de beraadslaging bij elke stemming de stemmen opneemt in tegenwoordigheid van de gezworenen en de beslissing onmiddellijk aantekent naast de vraag, zonder het aantal stemmen te vermelden, behalve in geval dat de bevestigende verklaring omtrent het hoofdfeit slechts bij eenvoudige meerderheid is tot stand gekomen, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven».

« Le jury, dont le chef dépouillera chaque scrutin de délibération en présence des jurés et consignera immédiatement la résolution en marge de la question, sans exprimer le nombre de suffrages, si ce n'est le cas où la déclaration affirmative sur le fait principal n'aurait été formée qu'à la simple majorité, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige meerderheid waarvan minstens vijftig' ->

Date index: 2022-04-10
w