Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eensgezindheid bereikt over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari is in New York geen eensgezindheid bereikt over het feit dat de kinderen ook het woord mochten nemen (het principe van hun deelname leverde geen problemen op).

À New York, en janvier dernier, il n'a pas été possible d'obtenir un accord sur le fait de donner la parole aux enfants (le principe de leur participation ne suscite quant à lui aucun problème).


26. betreurt dat de aanvraag van Kosovo voor het lidmaatschap van Unesco is afgewezen, onder meer doordat Servië zich hier actief tegen heeft verzet – wat in strijd is met zijn verbintenis goede nabuurschapsbetrekkingen te ontwikkelen – maar ook doordat het aan eensgezindheid ontbrak tussen de lidstaten; is ingenomen met de goedkeuring van de wet ter bescherming van het historisch erfgoed van Prizren en pleit voor de volledige tenuitvoerlegging hiervan, maar wijst er ook op dat het erfgoed van de stad bedreigd wordt door de fors toenemende illegale woningbouw; is verheugd over ...[+++]

26. déplore le rejet de la demande d'adhésion du Kosovo à l'UNESCO, due notamment à l'obstruction active de la Serbie, qui contredit son engagement à entretenir de bonnes relations de voisinage, mais aussi à l'absence d'unanimité parmi les États membres; salue l'adoption de la loi visant à protéger le patrimoine historique de Prizren et appelle de ses vœux sa mise en œuvre intégrale, tout en rappelant que ce patrimoine est menacé par les constructions illégales, qui se multiplient; se félicite de ce que plusieurs sites du patrimoine culturel et religieux serbe, malheureusement détruits en 2004, aient été rénovés, comme la cathédrale orthodoxe, et appelle à la poursuite de la rénovation du patrimoine religieux et culturel serbe; presse, à ...[+++]


Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.

Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.


Tijdens de eerste bespreking in de Senaat bestond er eensgezindheid over het principe om dat soort discriminatie op te nemen maar is er geen akkoord bereikt over de manier waarop.

Lors du premier examen au Sénat, il y avait un accord sur le fond pour prendre en compte ce type de discriminations mais il n'y avait pas eu de consensus sur la manière de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet ook meer eensgezindheid worden bereikt over de vraag hoe we de groene economie zodanig kunnen pantseren dat deze ons, via het scheppen van werkgelegenheid, door de huidige financiële crisis heen helpt en de EU bovendien de noodzakelijke energieonafhankelijkheid biedt.

Il doit y avoir aussi plus de réflexion commune sur la manière d’exploiter l’économie verte pour nous sortir de la crise financière actuelle en créant des emplois, mais aussi en donnant à l’Union européenne l’indépendance énergétique dont nous avons besoin.


Er was eveneens grote eensgezindheid over het feit dat we in geen geval mogen afzien van ons voornemen om tegen 2010 een ‘vrijhandelszone’ tot stand te brengen. Deze doelstelling kan echter alleen worden bereikt als een dergelijk vrijhandelsconcept uiteindelijk gebaseerd wordt op een echt concurrentievermogen. Juist daarom moeten we ten volle beseffen welke belangrijke rol het Europese nabuurschapsbeleid, met zijn concrete actieplannen, in dit proces kan spelen en hoe waardevol het kan zijn om de ervaring die we i ...[+++]

Il y avait également un large consensus sur la nécessité de ne pas abandonner l’objectif de mettre en place une «zone de libre-échange» d’ici 2010. Toutefois, un tel cadre de libre-échange ne peut être un succès que s’il repose, en définitive, sur la capacité à être compétitif. L’importance de la politique européenne de voisinage doit donc nous apparaître clairement avec ses plans d’action concrets, de même que la valeur des transferts d’expérience obtenus par ce biais pour le processus de Barcelone.


Gezien de vaak subjectieve visie op dergelijke belemmeringen, is er behoefte aan een grote hoeveelheid betrouwbare, zowel kwalitatieve als kwantitatieve, informatie waaronder kwalitatief hoogstaande statistische gegevens over specifieke sectoren, disciplines, onderwijs- en opleidingsachtergronden, alsook over landen en regio's, zodat hieruit betrouwbare conclusies kunnen worden getrokken en eensgezindheid over de interpretatie daarvan kan worden bereikt.

Compte tenu de la perception souvent subjective de tels obstacles, une grande somme d'informations qualitatives et quantitatives fiables sera nécessaire, informations qui comprendront des données statistiques de très grande qualité sur des secteurs, des disciplines, des cursus d'éducation et de formation, des pays et des régions spécifiques, et ce, afin d'avancer des conclusions fiables et de parvenir à un consensus sur leur interprétation.


Uiteindelijk hebben vertegenwoordigers van alle democratische partijen eensgezindheid bereikt over een voorstel van resolutie waarin de regering wordt gevraagd de middelen vrij te maken voor een wetenschappelijk onderzoek naar die gruwelijke gebeurtenis.

Finalement, des représentants de tous les partis démocratiques se sont mis d'accord sur une proposition de résolution demandant au gouvernement de libérer des moyens pour ouvrir une enquête scientifique sur cet événement épouvantable.


Namens mijn fractie verheug ik mij erover dat over deze kwestie, die één van de meest tragische blijft van deze planeet, democratische eensgezindheid kon worden bereikt.

Au nom de mon groupe, je me réjouis de l'unanimité démocratique qui s'est dégagée à l'égard de ce problème qui reste un des plus tragiques de la planète.


Wat er ook van zij, over het voorstel van richtlijn 23 juli 2003 tot wijziging van de Europese tariefstructuur en inzonderheid van bijlage H bij de zesde richtlijn hebben de lidstaten nog geen eensgezindheid bereikt.

Quoi qu'il en soit, la proposition de directive du 23 juillet 2003 modifiant la structure tarifaire européenne, en particulier l'annexe H à la sixième directive, n'a pas encore fait l'objet d'un consensus de la part des États membres.




D'autres ont cherché : eensgezindheid bereikt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezindheid bereikt over' ->

Date index: 2023-05-10
w