Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...eensgezind optreden vereist ten einde
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Eensgezinde aanbeveling
Geschiktheid
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland

Vertaling van "eensgezinde verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


...eensgezind optreden vereist ten einde

...appelle une action concertée en vue de


eensgezind optreden ten einde de gestadige expansie te waarborgen

une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion




dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die onenigheid tussen de CCR Lidstaten (België en Nederland versus Duitsland en Frankrijk) was de aanleiding tot het organiseren van een informele vergadering met als bedoeling, voorafgaand aan de laatste zitting van het Comité Preparatoire, tot een eensgezinde tekst (« package deal ») te komen van de artikelen 25, § 2, (contractueel toegelaten ontheffingen) en 32 (mogelijkheid tot afleggen van een verklaring).

C'est ce désaccord entre les États membres de la CCNR (Belgique et Pays-Bas versus Allemagne et France) qui a été à l'origine de l'organisation d'une réunion informelle dans le but de parvenir, avant la dernière session du Comité préparatoire, à une formulation consensuelle (« package deal ») des articles 25, § 2 (exonérations contractuelles licites) et 32 (possibilité de déposer une déclaration).


Die onenigheid tussen de CCR Lidstaten (België en Nederland versus Duitsland en Frankrijk) was de aanleiding tot het organiseren van een informele vergadering met als bedoeling, voorafgaand aan de laatste zitting van het Comité Preparatoire, tot een eensgezinde tekst (« package deal ») te komen van de artikelen 25, § 2, (contractueel toegelaten ontheffingen) en 32 (mogelijkheid tot afleggen van een verklaring).

C'est ce désaccord entre les États membres de la CCNR (Belgique et Pays-Bas versus Allemagne et France) qui a été à l'origine de l'organisation d'une réunion informelle dans le but de parvenir, avant la dernière session du Comité préparatoire, à une formulation consensuelle (« package deal ») des articles 25, § 2 (exonérations contractuelles licites) et 32 (possibilité de déposer une déclaration).


22. verwelkomt het eensgezinde standpunt en de verklaring van de Veiligheidsraad, alsmede de onderzoeksmissie van het Bureau van de Hoge commissaris voor de mensenrechten ter plaatse;

22. se félicite de la position unifiée et de la déclaration du Conseil de sécurité et de la mission d'enquête du bureau du Haut commissariat aux droits de l'homme actuellement sur place;


Ik wil met name benadrukken dat ik het ten zeerste eens ben met de verklaring van mevrouw Andrikiené betreffende de noodzaak dat de Europese Unie zich eensgezind betoond en eensgezind spreekt bij de VN-Raad voor de mensenrechten.

Je voudrais insister sur le fait que j’adhère totalement à la déclaration de Madame Andrikienė concernant la nécessité pour l’Europe d’apparaître unifiée, parlant d’une seule voix au Conseil des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze geloofwaardigheid is in het geding, want Rusland heeft in de Verklaring van de rechten van de mens van de Raad van Europa Europese beginselen onderschreven waarvan wij eensgezind en ondubbelzinnig moeten eisen dat die worden nageleefd.

Il en va de notre crédibilité, étant donné que la Russie a adhéré aux principes européens de la déclaration des droits de l’homme du Conseil de l’Europe, et nous devons insister clairement sur son respect.


"Het Europese onderzoeksbudget moet worden opgetrokken tot 3% van het BBP in 2010; één derde van deze uitgaven moet worden gefinancierd met overheidsmiddelen en tweederde door de particuliere sector", zo luidde de eensgezinde verklaring van Lars Nordström (SE/ELDR) en Rolf Linkohr (DE/PSE) tijdens een op 26 november georganiseerde gezamenlijke persconferentie van het Comité van Regio's en het Europees Parlement. Nordström en Linkohr zijn respectievelijk rapporteur van het CvdR en van het Europees Parlement voor de mededeling van de Commissie getiteld "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa".

"Il faut porter le budget européen consacré à la recherche à 3 % du PIB d'ici à 2010; un tiers de ces dépenses devant être financées par des fonds publics et deux tiers par le secteur privé", ont déclaré unanimement Lars Nordström (SE/ELDR) et Rolf Linkohr (DE/PSE), rapporteurs respectifs du CdR et du Parlement européen sur la communication de la Commission "Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe" au cours d'une conférence de presse conjointe organisée mercredi 26 novembre.


De verklaring over de bestrijding van het terrorisme benadrukt dat wij in de Europese Unie eensgezind zijn over de ernst van de bedreiging die uitgaat van het terrorisme.

La déclaration sur la lutte contre le terrorisme souligne que, dans l’Union européenne, nous voulons tous évaluer la gravité de la menace de terrorisme.


De verklaring over de bestrijding van het terrorisme benadrukt dat wij in de Europese Unie eensgezind zijn over de ernst van de bedreiging die uitgaat van het terrorisme.

La déclaration sur la lutte contre le terrorisme souligne que, dans l’Union européenne, nous voulons tous évaluer la gravité de la menace de terrorisme.


In deze gezamenlijke verklaring wordt onderstreept dat wij eensgezind voornemens zijn om de Trans-Dnjestrische leiders tot resultaatgerichte onderhandelingen te brengen.

La présente déclaration conjointe témoigne de notre objectif commun qui est d'amener les dirigeants de la Transnistrie à engager des négociations en vue d'obtenir des résultats concrets.


De beschikking tot verlenging van het MOP IV gaat vergezeld van een gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie waarin beide instellingen eensgezind verklaren dat zij er in het kader van de hervorming van het GVB naar zullen streven een actief vlootbeleid te voeren om te komen tot een beter evenwicht tussen visserij-inspanning en bestanden.

La décision sur la prorogation du POP IV a été assortie d'une déclaration conjointe du Conseil et de la Commission aux termes de laquelle les deux institutions s'accordent que dans le cadre de la réforme de la PCP, elles viseront à mener une politique active de la flotte afin de réaliser un meilleur équilibre entre l'effort de pêche et les ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezinde verklaring' ->

Date index: 2024-12-08
w