Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "economische basis vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties

organiser des équipes sur la base de compétences


verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer

comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur


waardering op basis van de waarde in het economisch verkeer

évaluation à la juste valeur


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het TEN-V-beleid moet een gezonde basis vormen voor een effectieve bijdrage tot de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen op het gebied van klimaatverandering via een proces waarin zowel economische als ecologische doelstellingen zijn geïntegreerd, dat duidelijk gericht is op de behoefte aan efficiënte goederen- en passagiersdiensten op co-modale basis en dat gebaseerd is op innovatie.

En intégrant les objectifs économiques et environnementaux, en se tournant clairement vers les besoins en services efficaces de transport intermodal de marchandises et de voyageurs et en faisant appel à l’innovation, la future politique du RTE-T devrait constituer une base saine pour contribuer utilement à la réalisation des objectifs communautaires face au changement climatique.


De Commissie blijft haar inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen, die de basis vormen voor de lidmaatschapscriteria van Kopenhagen en Madrid.

La Commission continuera à centrer ses efforts sur l’état de droit, y compris la sécurité, les droits fondamentaux, les institutions démocratiques et la réforme de l’administration publique, ainsi que sur le développement économique et la compétitivité.


De doelstellingen moeten de drie overkoepelende doelstellingen van duurzame ontwikkeling aanpakken: een einde maken aan de armoede, de niet-duurzame consumptie- en productiepatronen veranderen en de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling beschermen en beheren.

Ils devraient prendre en compte les trois objectifs prioritaires du développement durable, à savoir l’élimination de la pauvreté, la modification des modes de consommation et de production non durables ainsi que la protection et la gestion des ressources naturelles sur lesquelles repose le développement économique et social.


Wij willen dat de gezamenlijk overeengekomen, stabiele regels van de economische partnerschapsovereenkomst die wij vandaag hebben ondertekend, de basis vormen voor onze handelsbetrekkingen met onze partners in zuidelijk Afrika.

L’accord de partenariat économique que nous signons aujourd’hui montre notre volonté de fonder nos relations commerciales avec nos partenaires de la région d’Afrique australe sur des règles stables et décidées d’un commun accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Het amendement van de regering brengt geen wijzigingen aan in de in punt II beschreven beginselen, die de basis vormen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging.

a) L'amendement du gouvernement ne modifie pas les principes qui sous-tendent la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, décrits au point II.


Het regeringsamendement wijzigt de beginselen, die de basis vormen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging, niet.

L'amendement du gouvernement ne modifie pas les principes qui sous-tendent la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique.


a) Het amendement van de regering brengt geen wijzigingen aan in de in punt II beschreven beginselen, die de basis vormen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging.

a) L'amendement du gouvernement ne modifie pas les principes qui sous-tendent la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, décrits au point II.


De kaderrichtlijn mariene strategie[24] (KRMS) – de milieupeiler van het GMB – legt de lidstaten op tegen 2020 een goede milieusituatie in hun wateren te bereiken en zo de mariene rijkdommen die de basis vormen voor de economische en sociale mariene activiteiten, te beschermen.

La directive-cadre «stratégie pour le milieu marin[24]» qui constitue le pilier environnemental de la PMI demande aux États membres de réaliser un bon état écologique pour leurs eaux marines d'ici 2020 afin de protéger les ressources fondamentales dont dépendent les activités socio-économiques liées à la mer.


Ik ben er echter van overtuigd dat de oordeelkundige conclusies van de experts voor ons een bron zullen zijn om het voortbestaan van ons sociaal systeem te waarborgen. Tegelijkertijd zullen ze de basis vormen om de economische en sociale ontwikkeling te verzekeren die nodig is voor de toekomst van de jongeren, en om de nodige middelen te garanderen voor de aanpak van de gevolgen van de vergrijzing, waarmee alle westerse landen worden geconfronteerd.

Je suis toutefois convaincu, étant donné la mission que le Sénat nous avait confiée, que nous irons tous puiser dans les conclusions pertinentes de ces experts afin d'assurer la pérennité de notre système social tout en garantissant le développement économique et social dont notre pays a besoin pour l'avenir de ses jeunes, et les moyens indispensables pour faire face au vieillissement que connaissent tous les pays occidentaux.


Het spreekt voor zich dat noch de situatie van werkzoekenden die niet beschikken over de juiste kwalificaties, noch de situatie van ons bedrijfsleven dat niet de juiste mensen vindt, van een groot zelfvertrouwen getuigen, laat staan een stevige basis vormen voor de toekomstige economische en sociale ontwikkeling van dit land.

Il va de soi que ni la situation des demandeurs d'emploi qui ne disposent pas des bonnes qualifications, ni la celle de nos entreprises qui ne trouvent pas les bonnes personnes, ne témoignent d'une grande confiance ; elle constituent encore moins une base solide pour le développement économique et social de notre pays.




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     economische basis vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische basis vormen' ->

Date index: 2023-08-20
w