Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Altermondialisme
Docent bedrijfskunde en economie voortgezet onderwijs
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Economie
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Groene economie
Groene groei
Internationalisering van de economie
Leerkracht economie voortgezet onderwijs
Milieuvriendelijke groei
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Onderwijsgevende economie secundair onderwijs
Strategie voor groene economie
Transitie naar groene economie

Traduction de «economie is omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1




groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


docent bedrijfskunde en economie voortgezet onderwijs | leerkracht bedrijfskunde en economie secundair onderwijs | leerkracht economie voortgezet onderwijs | onderwijsgevende economie secundair onderwijs

professeure de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales | professeur de sciences économiques et sociales/professeure de sciences économiques et sociales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaan aanzienlijke obstakels voor hun heropname in de economie, bijvoorbeeld omdat er onzekerheid bestaat over hun samenstelling.

Il existe d’importants obstacles à leur intégration dans l'économie, par exemple en raison de l’incertitude quant à leur composition.


F. overwegende dat de Europese culturele en creatieve sectoren een motor voor de economische groei en de werkgelegenheid in de EU zijn en een belangrijke bijdrage aan de EU-economie leveren, omdat deze sectoren werk bieden aan meer dan 7 miljoen mensen en goed zijn voor meer dan 4,2 % van het Europese bbp en overwegende dat de culturele sector ook tijdens de economische crisis van 2008-2012 banen heeft gegenereerd;

F. considérant que les secteurs européens de la culture et de la création constituent un moteur pour la croissance économique et la création d'emplois dans l'Union et apportent une contribution essentielle à l'économie européenne, étant donné qu'ils emploient plus de sept millions de personnes et génèrent plus de 4,2 % du PIB de l'Union, d'après les dernières estimations, et que le secteur de la culture a continué de créer des emplois durant la crise économique de 2008-2012;


F. overwegende dat de Europese culturele en creatieve sectoren een motor voor de economische groei en de werkgelegenheid in de EU zijn en een belangrijke bijdrage aan de EU-economie leveren, omdat deze sectoren werk bieden aan meer dan 7 miljoen mensen en goed zijn voor meer dan 4,2 % van het Europese bbp en overwegende dat de culturele sector ook tijdens de economische crisis van 2008-2012 banen heeft gegenereerd;

F. considérant que les secteurs européens de la culture et de la création constituent un moteur pour la croissance économique et la création d'emplois dans l'Union et apportent une contribution essentielle à l'économie européenne, étant donné qu'ils emploient plus de sept millions de personnes et génèrent plus de 4,2 % du PIB de l'Union, d'après les dernières estimations, et que le secteur de la culture a continué de créer des emplois durant la crise économique de 2008-2012;


Daarnaast heeft de taskforce de investeringen in kmo's en midcapondernemingen geanalyseerd, omdat zij de ruggengraat zijn van de EU-economie qua werkgelegenheid, innovatie en groei.

Elle a également analysé les investissements pour ce qui est des PME et des entreprises de taille intermédiaire (ETI), qui forment l'épine dorsale de l'économie de l'Union européenne en matière de création d'emplois, d'innovation et de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ik heb voor dit verslag over de ontwikkeling van het werkgelegenheidspotentieel van een nieuwe duurzame economie gestemd, omdat ik geloof dat de lidstaten moeten overstappen op een concurrerende en efficiënte koolstofarme economie.

– (RO) J’ai voté en faveur du rapport «Développer le potentiel d’emplois d’une nouvelle économie durable» dans la mesure où je pense que les États membres doivent se tourner vers une économie compétitive, efficace, à faible émission de carbone.


− (DE) Het staat voor mij als een paal boven water dat de financiële sector eerlijk moet bijdragen aan het herstel en de ontwikkeling van de economie, vooral omdat de aanzienlijke kosten en de gevolgen van de financiële crisis werden gedragen door de reële economie, belastingbetalers, consumenten, overheidsdiensten en de samenleving in het algemeen.

– (DE) Pour moi, il est évident que le secteur financier doit prendre une juste part dans la relance et le développement de l’économie, les coûts et les effets substantiels de la crise ayant été supportés par l’économie réelle, les contribuables, les consommateurs, les services publics et la société en général.


Omdat koolstof het kernbestanddeel is van kooldioxide (CO2), dat op zijn beurt het leeuwendeel van de broeikasgasuitstoot in de EU vormt (ongeveer 80% in 2005), worden de ingrijpende emissiereducties die de komende tientallen jaren nodig zijn vaak de “ontkoling” van de economie genoemd.

Le dioxyde de carbone (CO2) étant de loin la principale source d’émissions de gaz à effet de serre dans l’UE (environ 80 % en 2005), on emploie souvent l'expression «décarbonisation de l'économie» pour désigner les importantes réductions des émissions prévues au cours des prochaines décennies.


Voorzitter, de kern van het Europese sociale model is dat we de economie erin bouwen en de economie uitbouwen, omdat we anders geen sociale zekerheid kunnen geven en garanderen.

Au cœur du modèle social européen réside la nécessité du développement économique, car sans lui nous ne pouvons pas offrir, et encore moins garantir, de sécurité sociale.


De markt voor halfgeleiders wordt gekenmerkt door een zeer snelle veroudering van de produktietechnieken en de produkten, hetgeen grote investeringen in produktie en OO vereist. Deze bedrijfstak neemt een levensbelangrijke positie in de economie in, omdat zij ten grondslag ligt aan de produktiviteit van industrie en dienstensector.

Le marché des semiconducteurs se caractérise par une obsolescence très rapide des technologies de production et de produits, qui demande de grands investissements dans la production et la RD. Cette industrie occupe une position vitale dans l'économie parce qu'elle est à la base de la productivité de l'industrie et des services.


Daarenboven is de regio sterk benadeeld door haar ultraperifere geografische ligging. In het kader van de economie van de regio (zeer weinig gediversifieerd en blootgesteld aan scherpe concurrentie van derde landen voor zijn voornaamste produkties) is de vrije zone van groot belang omdat zij een van de meest dynamische bestanddelen van deze economie is. Derhalve was de Commissie van oordeel dat de steunregeling die in de vrije zone van Madeira geldt, nog - voor een beperkte periode - in aanmerking kan komen voor de afwijking waarin ar ...[+++]

Pour ces raisons, la Commission a considéré que le régime d'aides de la zone franche de Madère pouvait continuer à bénéficier, pendant une période limitée, de la dérogation prévue à l'article 92.3 du Traité CE.


w