Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Droit moral des artistes interprètes ou exécutants
Generieke compiler en interpreter
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
IFRIC
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Tertiair onderwijs

Traduction de «ecole d'interprètes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Generieke compiler en interpreter

compilateur et interpréteur génériques


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


International Financial Reporting Interpretations Committee | IFRIC [Abbr.]

Comité d’interprétation des normes d’information financière internationales | Comité international de l’interprétations de la comptabilité financière | IFRIC [Abbr.]


droit moral des artistes interprètes ou exécutants

droit moral des artistes interprètes ou exécutants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Oefenen respectievelijk de ambten van Secretaris en Plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor Nederlandse taal uit : 1. De heer Paul BOUCHE Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder; 2. Mevr. Olivia BODART Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; 3. De heer Jean-Pierre MARTIN Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».

Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaires suppléants de la Commission de langue néerlandaise : 1. M. Paul BOUCHE Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission; 2. Mme Olivia BODART Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique; 3. M. Jean-Pierre MARTIN Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.


3. de heer Jean-Pierre MARTIN, Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».

3. M. Jean-Pierre MARTIN, Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.


- Mevr. Isabelle Piette, Assistente op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons »;

- Mme Isabelle Piette, Assistante à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons;


- De heer Thierry Fauvaux, Assitent op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».

- M. Thierry Fauvaux, Assistant à la Faculté de Traduction et d'interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevr. Isabelle PIETTE, Assistent op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons »;

- Mme Isabelle PIETTE, Assistante à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons;


l'organisation d'actions de formation d'interprètes de conférence, notamment en collaboration avec les écoles d'interprètes, ainsi que l'octroi de bourses pour la formation et le perfectionnement professionnels d'interprètes, l'achat de matériel didactique et les frais annexes.

l'organisation d'actions de formation d'interprètes de conférence, notamment en collaboration avec les écoles d'interprètes, ainsi que l'octroi de bourses pour la formation et le perfectionnement professionnels d'interprètes, l'achat de matériel didactique et les frais annexes.


het arrest nr. 57/2010, uitgesproken op 27 mei 2010, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2007 houdende integratie van de " École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut" in de " Université de Mons-Hainaut" en tot wijziging van de universitaire bevoegdheden, ingesteld door de vzw " Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie" (rolnummer 4509);

l'arrêt nº 57/2010, rendu le 27 mai 2010, en cause le recours en annulation des articles 23, 24 et 25 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2007 intégrant l'École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut à l'Université de Mons-Hainaut et modifiant les habilitations universitaires, introduit par l'asbl « Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie » (numéro du rôle 4509) ;


het beroep tot vernietiging van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2007 houdende integratie van de " École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut" in de " Université de Mons-Hainaut" en tot wijziging van de universitaire bevoegdheden, ingesteld door de vzw " Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie" (rolnummer 4509).

le recours en annulation des articles 23, 24 et 25 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2007 intégrant l'École d'interprètes internationaux de la Haute École de la Communauté française du Hainaut à l'Université de Mons-Hainaut et modifiant les habitations universitaires, introduit par l'asbl Institut Supérieur d'Architecture Saint-Luc de Wallonie (numéro du rôle 4509).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ecole d'interprètes ->

Date index: 2022-03-23
w