Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecocheques niet zouden hebben omgezet » (Néerlandais → Français) :

Voor de ondernemingen zonder syndicale delegatie die de ecocheques niet zouden hebben omgezet in 2009, is de suppletieve regeling van kracht.

Pour les entreprises sans délégation syndicale qui n'auraient pas converti les éco-chèques en 2009, la disposition supplétive est d'application.


De groep op hoog niveau deed verschillende andere aanbevelingen om de verantwoordelijkheid van bestuurders te versterken: a) invoering van een recht op bijzonder onderzoek, waarbij aandeelhouders die een bepaald percentage van het aandelenkapitaal vertegenwoordigen het recht zouden hebben om een rechterlijke of administratieve instantie te verzoeken om een bijzonder onderzoek naar de activiteiten van de onderneming toe te staan; b) ontwikkeling van regels inzake onrechtmatig optreden ('wrongful trading'), waarbij bestuurders persoonlijk aansprakelijk zouden worden gesteld voor de gevolgen van het faillissement van d ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


Dit systeem houdt in dat het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor het desbetreffende beleidsterrein, evenals de Voorzitter, bevoegd zijn om de lidstaten die de richtlijnen niet vóór het verstrijken van de uiterste termijn hebben omgezet en die hun nationale omzettingsmaatregelen niet aan de Commissie hebben meegedeeld, een aanmaningsbrief te sturen.

Ce système se fonde sur l'habilitation du membre de la Commission chargé du domaine concerné ainsi que du Président pour mettre en demeure les Etats membres n'ayant pas encore transposé les directives venant à échéance et n'ayant pas communiqué à la Commission leurs mesures nationales de transposition.


De ondernemingen die de ecocheques nog niet hebben omgezet, doen dit alsnog vóór 31 oktober 2011.

Les entreprises qui n'ont pas encore converti les éco-chèques, le font encore avant le 31 octobre 2011.


De toepassing van het huidige systeem zou er immers toe leiden, volgens simulaties van de FOD Mobiliteit en Vervoer, dat voor prestaties in 2014 sommige spoorwegondernemingen recht zouden hebben op een bonus, terwijl zij objectief gezien niet optimaal presteerden; Overwegende dat de Raad van State in de punten 1.1. tot 1.5. van zijn voormeld advies heeft opgemerkt dat artikel 35, gelezen in samenhang met de bijlage VI, punt 2, van de richtlijn 2012/34/EU, bepaalt dat het toekomt aan de infrastructuurbeheerder om ...[+++]

L'application du système actuel mènerait en effet, suivant les simulations du SPF Mobilité et Transports, à ce que certaines entreprises ferroviaires aient droit à un bonus pour les prestations de 2014, alors que, de manière objective, elles n'ont pas presté de manière optimale; Considérant que le Conseil d'Etat a remarqué aux points 1.1. à 1.5. de son avis précité que l'article 35, lu en combinaison avec l'annexe VI, point 2 de la directive 2012/34/UE, prévoit qu'il revient au gestionnaire de l'infrastructure de développer et d'appliquer le système d'amélioration des performances et que ces dispositions doivent être transposées pour le ...[+++]


Zij meent bovendien dat de bestreden bepalingen een tweede niet te verantwoorden verschil in behandeling in het leven roepen, namelijk tussen de personen die hun effecten aan toonder vóór 1 januari 2012 hebben omgezet, die het voordeel van het voormelde verbod genieten, enerzijds, en de personen die hun effecten aan toonder niet voor die datum hebben omgezet, ...[+++]

Elle estime en outre que les dispositions attaquées font naître une seconde différence de traitement injustifiée, en l'occurrence entre, d'une part, les personnes qui ont converti leurs titres au porteur avant le 1 janvier 2012, qui bénéficient de l'avantage de l'interdiction précitée, et, d'autre part, les personnes qui n'ont pas converti leurs titres au porteur avant cette date, qui ne bénéficient pas de l'avantage de cette interdiction.


(b)ingeval afwikkelingsautoriteiten het instrument van de inbreng van de particuliere sector toepassen, de aandeelhouders en de crediteuren wier vorderingen zijn afgeschreven of in aandelen zijn omgezet, ter betaling van hun vorderingen ten minste evenveel ontvangen als zij zouden hebben ontvangen mocht de instelling vlak voor de afschrijving of omzetting volgens een normale insolventieprocedure zijn geliquidee ...[+++]

(b)lorsque les autorités de résolution appliquent l’instrument de renflouement interne, les actionnaires et les créanciers dont les créances ont été dépréciées ou converties en fonds propres reçoivent en contrepartie de leurs créances un montant au moins égal à celui qu’ils auraient reçu si l’établissement avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce immédiatement avant la dépréciation ou la conversion.


Art. 4. In ondernemingen waar de ecocheques nog niet werden omgezet in een ander voordeel en waar er een syndicale afvaardiging aanwezig is, kunnen deze alsnog worden omgezet mits het sluiten van een ondernemingscollectieve arbeidsovereenkomst vóór 31 oktober 2011.

Art. 4. Dans les entreprises où les éco-chèques n'ont pas encore été convertis en un autre avantage et où une délégation syndicale est présente, ceux-ci pourront tout de même encore être convertis moyennant la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise avant le 31 octobre 2011.


Twee lidstaten (BG en LT) hebben deze bepaling niet omgezet, terwijl andere lidstaten (bijvoorbeeld CY, CZ, FR, RO) slechts bepaalde elementen van artikel 4, leden 2 en 3, hebben omgezet.

Deux États membres (BG et LT) n’ont pas transposé cette disposition tandis que d’autres (par exemple CY, CZ, FR, RO) l’ont transposée uniquement en ce qui concerne certains des éléments mentionnés à l’article 4, paragraphes 2 et 3.


SK heeft de twee leden niet omgezet, terwijl EE en LT enkel lid 2 niet hebben omgezet.

SK n’a transposé aucun des deux paragraphes, tandis que EE et LT n’ont pas transposé le deuxième.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecocheques niet zouden hebben omgezet' ->

Date index: 2025-03-12
w