Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter voorgesteld worden als iets volkomen nieuws " (Nederlands → Frans) :

Aan de overige landen zal hij echter voorgesteld worden als iets volkomen nieuws, als een compromistekst.

Il sera par contre présenté aux autres pays comme un document de compromis, totalement nouveau.


Volgens spreker is het echter zo dat de formulering voorgesteld in artikel 2 tot nieuwe discussies kan leiden.

Il estime cependant que la formule proposée à l'article 2 de la proposition de loi risque de susciter de nouvelles discussions.


Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.

Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.


Generaal Georis, Lt-generaal De Ridder en de heer Van Lijsebeth hebben echter voorgesteld dat, vóór er wordt gediscussieerd over de omvang en de voorwaarden van hun samenwerking, wij u dit ontwerp voorleggen en dat de toezichthoudende ministers daarmee hun instemming betuigen om vanaf nu reeds nieuwe vergaderingen te kunnen beleggen.

Toutefois, le Général Georis, le Lt-Général De Ridder et M. Van Lijsebeth ont suggéré que, avant d'avancer dans les discussions relatives aux domaines et modalités de leur collaboration, nous vous soumettions ce projet et que les ministres de tutelle marquent leur accord pour que dès à présent, de nouvelles réunions soient prévues.


Volgens spreker is het echter zo dat de formulering voorgesteld in artikel 2 tot nieuwe discussies kan leiden.

Il estime cependant que la formule proposée à l'article 2 de la proposition de loi risque de susciter de nouvelles discussions.


De heer Savary heeft er terecht op gewezen dat de invoering van een systeem van verplichte financiële zekerheden voor alle schepen die de Europese wateren bevaren, in de wereld van de scheepvaart iets volkomen nieuws inhoudt.

En instaurant un système d’assurance obligatoire qui s’impose à tous les navires qui entrent dans les eaux européennes, M. Savary l’a très bien rappelé, c’est une innovation dans le monde maritime.


We hebben te maken met iets volkomen nieuws. De Europese Unie wil niet dat de Hamas-regering faalt.

L’Union européenne ne souhaite pas, et ne doit pas en principe pas souhaiter, l’échec du gouvernement du Hamas.


- (RO) De Europese Ombudsman is een heel bijzondere instelling, iets wat voor de burgers in de landen die bij laatste twee uitbreidingsgolven tot de Europese Unie zijn toegelaten volkomen nieuw is.

- (RO) Le médiateur européen est une institution qui représente quelque chose de spécial, une nouveauté pour les citoyens originaires de ces pays, qui ont été admis dans l’Union européenne lors des deux dernières vagues d’élargissement.


Nu wordt de indruk gewekt dat wat de Britse regering voorstelt iets volkomen nieuws is.

À présent, on fait comme si ce que le gouvernement britannique propose était quelque chose de tout à fait nouveau.


Zoals in de commissie werd benadrukt, kan de voorgestelde lijst worden aangevuld wanneer nieuwe wetgevingen worden aangenomen. Dat kan echter voor problemen zorgen.

Comme il a été souligné en commission, la liste proposée est susceptible d'être complétée lors de l'adoption de nouvelles législations, ce qui peut poser problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter voorgesteld worden als iets volkomen nieuws' ->

Date index: 2022-10-26
w