Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter op afdoende wijze garanderen » (Néerlandais → Français) :

Noch de constante aanwezigheid van een persoon, noch een verplichte opleiding kunnen dit echter op afdoende wijze garanderen.

Ni la présence constante d'une personne, ni une formation obligatoire ne peuvent garantir de façon suffisante que le citoyen sera effectivement informé correctement.


Noch de constante aanwezigheid van een persoon, noch een verplichte opleiding kunnen dit echter op afdoende wijze garanderen.

Ni la présence constante d'une personne, ni une formation obligatoire ne peuvent garantir de façon suffisante que le citoyen sera effectivement informé correctement.


Noch de constante aanwezigheid van een persoon, noch een verplichte opleiding kunnen dit echter op afdoende wijze garanderen.

Ni la présence constante d'une personne, ni une formation obligatoire ne peuvent garantir de façon suffisante que le citoyen sera effectivement informé correctement.


Indiener is echter van mening dat deze wettelijke bepalingen niet voldoende precies genoeg geformuleerd zijn en bijgevolg geen voldoende garantie bieden dat de privacy op een afdoende wijze beschermd wordt.

Il pense toutefois que les dispositions légales proposées ici ne sont pas formulées de façon suffisamment précise et qu'elles ne garantissent dès lors pas suffisamment une protection efficace de la vie privée.


Indiener is echter van mening dat deze wettelijke bepalingen niet voldoende precies genoeg geformuleerd zijn en bijgevolg geen voldoende garantie bieden dat de privacy op een afdoende wijze beschermd wordt.

Il pense toutefois que les dispositions légales proposées ici ne sont pas formulées de façon suffisamment précise et qu'elles ne garantissent dès lors pas suffisamment une protection efficace de la vie privée.


Men wil garanderen dat het publiek volledig profijt kan trekken van het potentieel van internet. Tegelijkertijd wil men de beste oplossingen zoeken voor het probleem van onvolledige of illegale content, op afdoende wijze de consument beschermen, en proberen de kwesties van rechterlijke bevoegdheid in een onlinewereld op te lossen.

La gouvernance de l’internet a été une priorité absolue de la politique publique, qui veille à ce que les citoyens puissent bénéficier de toutes les possibilités offertes par l’internet, tout en cherchant les meilleures solutions au problème des contenus inappropriés ou illégaux, et qui fournissent une protection suffisante aux consommateurs et visent à résoudre les problèmes juridictionnels dans un environnement en ligne.


2. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van gestegen voedselprijzen voor arme mensen en voor de toename van ondervoeding en honger; wijst er echter op dat prijzen af landbouwbedrijf de kosten van kleine producenten moeten dekken om voedselveiligheid te waarborgen, met name in ontwikkelingslanden, en dat de trend naar een verdere monopolisering van voedselmarkten door zadenhandelsbedrijven en detailhandelaren in de voedselhandel op afdoende wijze ...[+++]t worden aangepakt en in de hand moet worden gehouden; roept de Commissie ertoe op een omvattende kaderovereenkomst voor eerlijke handel voor te stellen, aangezien dit specifieke handelsconcept heeft laten zien bescherming te bieden tegen schommelende voedselprijzen en eerlijker producentenprijzen te stimuleren;

2. s'inquiète vivement des effets négatifs de la hausse du prix des denrées alimentaires sur les populations pauvres, du développement de la malnutrition et de la montée de la famine; fait toutefois observer que les prix départ ferme doivent couvrir les coûts des petits producteurs si l'on veut garantir la sécurité alimentaire, notamment dans les pays en développement, et qu'il convient de combattre et d'enrayer de manière appropriée la tendance des semenciers, des sociétés commerciales et des distributeurs de denrées alimentaires à monopoliser davantage les marchés concernés; demande à la Commission de proposer des accords‑cadres géné ...[+++]


Op te veel terreinen kunnen we jammer genoeg nog steeds niet in afdoende mate garanderen dat het geld van de Europese belastingbetaler op correcte wijze wordt beheerd.

Il reste hélas un trop grand nombre de domaines dans lesquels nous ne pouvons donner une garantie suffisante que l’argent des contribuables européens a été employé correctement.


Ik ben ervan overtuigd dat wij er met behulp van dit actieplan en een nauwere samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement in zullen slagen een afdoend juridisch instrument in het leven te roepen. Dit mechanisme moet ons in staat stellen de vrees voor tegenstrijdigheden en de daaruit ontstane spookbeelden op een afstand te houden en de mythe van de Europese superstaat uit de wereld te helpen. Het moet echter bovenal een rechtsorde garanderen die gebaseerd is op ...[+++]

Si ce cadre est appliqué, je suis convaincu qu'en rapprochant la collaboration entre la Commission et le Parlement européen, nous disposerons d'un instrument juridique qui écartera les fantasmes des peurs des contradictions, les peurs d'un super-État européen, et que, surtout, on garantira un ordre juridique basé sur les droits fondamentaux de ceux au nom de qui nous sommes tous ici présents, c'est à dire les citoyens de notre Union.


Een evaluatie van de gevolgen van deze richtlijn voor de ontwikkelingslanden heeft echter nooit op afdoende wijze plaatsgevonden. De cacaoproducerende landen, waartoe 90% van onze ACS-partners behoort, schatten dat het inkomen van de cacaoboeren met minimaal 15% achteruit zal gaan.

Cette directive n'a fait l'objet d'aucune évaluation correcte en matière de développement et les pays producteurs, dont 90 % sont nos partenaires ACP, estiment qu'elle pourrait diminuer d'au moins 15 % les revenus des cultivateurs de cacao.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter op afdoende wijze garanderen' ->

Date index: 2024-03-02
w