Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter deels bemoeilijkt doordat weinig " (Nederlands → Frans) :

Deze preventieve aanpak wordt echter deels bemoeilijkt doordat weinig bekend is over de beginstadia van jihadistische netwerken.

Cette approche préventive est cependant malaisée car on ne sait pas grand chose sur la genèse des réseaux jihadistes.


Deze verbetering wordt echter voor een groot deel veroorzaakt doordat veel EU-landen in de jaren tachtig en negentig zijn overgestapt van een industriële naar een diensteneconomie (zie figuur 10 in de bijlage).

Ces améliorations résultent cependant en grande partie du fait que les économies de nombreux pays de l'UE sont devenues plus tertiaires que manufacturières dans les années 1980 et 1990 (voir graphique 10 en annexe).


Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangeva ...[+++]

Toutefois, les projets prioritaires ont absorbé une part des crédits d'engagement moins importante que les années précédentes, car trois de ces projets (aéroport de Malpensa, liaison ferroviaire Cork-Dublin-Belfast-Larne, liaison fixe sur l'Öresund) ont été achevés, tandis que certains des projets importants de trains à grande vitesse n'ont pas encore atteint la phase de réalisation.


De belanghebbenden beschouwden de maatregelen echter vaak als weinig doeltreffend, in de zin dat deze hen onvoldoende in staat stelden om actief deel te nemen aan de uitvoering van en het toezicht op de nationale strategieën.

Toutefois, les parties intéressées les ont souvent jugées inefficaces quant aux possibilités créées leur permettant de participer activement à la mise en œuvre et au suivi des stratégies nationales.


De strijd tegen het terrorisme wordt nog bemoeilijkt doordat sommige personen die zelf deel uitmaken van een mogelijk bedreigde bevolking, er niet voor terugdeinzen om de psychologische trauma's en alomtegenwoordige vrees nog aan te wakkeren door criminele daden te veinzen.

La lutte contre le terrorisme et ses méfaits est d'autant plus difficile que, à l'intérieur même des populations concernées par des activités terroristes potentielles, certains n'hésitent pas à amplifier les traumatismes psychologiques et les craintes collectives en simulant eux-mêmes des actes criminels.


De strijd tegen het terrorisme wordt nog bemoeilijkt doordat sommige personen die zelf deel uitmaken van een mogelijk bedreigde bevolking, er niet voor terugdeinzen om de psychologische trauma's en alomtegenwoordige vrees nog aan te wakkeren door criminele daden te veinzen.

La lutte contre le terrorisme et ses méfaits est d'autant plus difficile que, à l'intérieur même des populations concernées par des activités terroristes potentielles, certains n'hésitent pas à amplifier les traumatismes psychologiques et les craintes collectives en simulant eux-mêmes des actes criminels.


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat de analyse van de impact van deze opsplitsing, wordt bemoeilijkt doordat de gevallen niet homogeen zijn vóór en na de opsplitsing van de verstrekking CT van de hals, thorax of abdomen.

En réponse à votre question, je vous informe que l'analyse de l'impact de cette division est rendue difficile parce que les cas ne sont pas répartis d’une manière homogène avant et après la division de la prestation CT du cou, du thorax ou de l'abdomen.


Ten slotte wordt volgens onze bevindingen ook de doelstelling 10) « meer belastingautonomie » te weinig bereikt. Dit komt doordat de BFW-hervorming een toename van de « vertical fiscal gap » (VFG) veroorzaakt, met name van het verschil tussen de totale G&G-ontvangsten en het deel daarvan dat bestaat uit eigen belastingopbrengsten.

Enfin, nous constatons que la réalisation de l'objectif nº 10, « renforcer l'autonomie fiscale », est insuffisante, parce que la réforme de la LSF entraîne une augmentation du « vertical fiscal gap », c'est-à-dire la différence entre les recettes totales des régions et des communautés et la part de ces recettes qui est financée par les rentrées fiscales propres de ces entités.


"De evaluatie achteraf bij de.financiering van werkzaamheden laat echter nog steeds te wensen over doordat er te weinig tijd van personeel aan wordt besteed.

"Toutefois, l'évaluation ex post dans le cas du "financement d'activités" est encore imparfaite car les ressources humaines qui y ont été consacrées ne suffisent pas.


De weinig samenhangende structuur van de visserijsector, de zwakke vakbondsvertegenwoordiging en een fatalistische houding, namelijk de aanvaarding van de traditionele visie dat de zee gevaarlijk en onvoorspelbaar is en dat risico deel uitmaakt van het werk, bemoeilijkt doeltreffende informatieverstrekking.

La structure fragmentée du secteur de la pêche, la faible représentation syndicale et une attitude fataliste, c’est-à-dire l’acceptation de la vision traditionnelle de la mer comme un élément dangereux et imprévisible et l’acceptation du risque comme partie intégrante du travail, rendent difficile la fourniture efficace d’informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter deels bemoeilijkt doordat weinig' ->

Date index: 2025-09-29
w