Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrijheid van beroep

Traduction de «echt een keuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier






verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

signal prescrivant le choix d'une direction


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Opvattingen zijn niet altijd geworteld in de realiteit; zo kunnen beroepsonderwijs en opleiding bijvoorbeeld uitgroeien tot een echte eerste keuze voor meer mensen als meer bekendheid wordt gegeven aan de goede resultaten ervan op het gebied van werkgelegenheid.

-les perceptions ne sont pas toujours ancrées dans la réalité; par exemple, l’enseignement et la formation professionnels (EFP) pourraient constituer un véritable premier choix pour un plus grand nombre si les bonnes perspectives d’emploi offertes par ce type d’enseignement étaient mieux connues.


De ontwikkeling van een echt Europees ruimtebeleid is een strategische keuze voor Europa, als het niet buitenspel wil worden gezet.

Le développement d'une véritable politique spatiale européenne constitue un choix stratégique pour l'Europe, si celle-ci ne veut pas devenir insignifiante.


Aangezien de door de wetgever gemaakte principiële keuze erin bestaat het in het geding zijnde voordeel maar aan één belastingplichtige toe te kennen en aangezien de aanpassing van de fiscale situatie van uit de echt gescheiden ouders een uitzondering op die keuze vormt, is de in aanmerking genomen oplossing voor de verdeling van het belastingvoordeel wanneer artikel 132bis van het WIB 1992 van toepassing is, niet zonder redelijke verantwoording.

Dès lors que le choix de principe posé par le législateur est de n'accorder le bénéfice de l'avantage en cause qu'à un seul contribuable et que l'aménagement de la situation fiscale des parents divorcés constitue une exception à ce choix, la solution retenue pour la répartition de l'avantage fiscal lorsque l'article 132bis du CIR 1992 est applicable n'est pas dénuée de justification raisonnable.


Niet echt "gezonde voeding", zelfs niet als de keuzes wordt gemaakt op basis van bewaarbaarheid.

Il ne s'agit pas, à proprement parler, d'"aliments sains", même en considérant que le choix est dicté par la durée de conservation des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zinsnede "zodanig dat de betrokken persoon in feite geen andere echte en aanvaardbare keuze heeft dan zich te laten misbruiken" werd daarbij uit art. 433decies SW geschrapt, waardoor niet meer moet worden aangetoond dat het slachtoffer geen andere echte en aanvaardbare keuzemogelijkheid had.

Le morceau de phrase "de manière telle que la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus" a en outre été supprimé de l'article 433decies, de sorte qu'il ne doit plus être prouvé que la victime n'avait pas d'autre choix véritable et acceptable.


Ik verzeker u: als de keuze tussen "soberheid" en "groei" echt simpel was, geloof mij, dan aarzelde ik geen seconde en koos ik voor groei!

Croyez-moi: s'il était si simple de choisir entre "austérité" et "croissance", je n'hésiterais pas une seconde: je choisirais la croissance!


De consument kan nog niet optimaal profiteren van de concurrerende prijzen en de brede keuze die in een echt eengemaakte Europese digitale markt beschikbaar zouden zijn.

Les consommateurs ne peuvent pas tirer pleinement parti des prix compétitifs et du grand large éventail de possibilités qu’offre le marché unique numérique européen.


De politieke keuze die de Europese Gemeenschap maakt om zich van haar eigen satellietradionavigatiesysteem te voorzien houdt in dat zij zelf echt zeggenschap over het beveiligde "PRS"-signaal heeft. Deze keuze druist in tegen het aanvaarden van relatieve onafhankelijkheid waarbij men zich zou schikken in het voorwaardelijke gebruik van dit "publieke" signaal.

Le choix politique fait par la Communauté européenne de se doter de son propre système de radionavigation par satellite implique une véritable maîtrise par elle-même du signal sécurisé «PRS». Il va à l'encontre de l'acceptation d'une indépendance relative qui s'accommoderait de l'utilisation conditionnée de ce signal «gouvernemental».


In het kader van de totstandbrenging van een efficiëntere, echte pan-Europese markt met een reële mededinging, met meer keuze en concurrerende dienstverlening voor de consument, moeten ondernemingen die het verzoek om toegang of interconnectie krijgen, in beginsel zulke overeenkomsten sluiten en te goeder trouw onderhandelen.

Dans le cadre de la réalisation d'un véritable marché paneuropéen, avec une efficacité accrue, une concurrence effective, davantage de choix et des services plus concurrentiels pour les consommateurs, les entreprises qui reçoivent une demande d'accès ou d'interconnexion devraient, en principe, conclure de tels accords sur une base commerciale et négocier de bonne foi.


het aantal bijstandspakketten, prioriteiten en maatregelen beperken door echte keuzes te maken die de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen toespitsen op de prioritaire behoeften.

une limitation du nombre d'interventions, de priorités et de mesures par de véritables choix ciblant l'action des Fonds structurels sur les besoins prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt een keuze' ->

Date index: 2022-07-29
w