Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dwingende redenen toe bestaan " (Nederlands → Frans) :

Alvorens te bepalen dat het ontworpen besluit onmiddellijk in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, moet men zich er bijgevolg van vergewissen dat er dwingende redenen bestaan om af te wijken van de wettelijke minimumtermijn die normaliter geboden wordt aan de adressaten ervan om daarvan kennis te nemen en om zich daarnaar te gedragen.

Aussi, avant de prévoir que l'arrêté en projet s'appliquera immédiatement, le jour de sa publication au Moniteur belge, convient-il de s'assurer qu'il existe des raisons impérieuses de déroger au délai minimal normalement accordé à ses destinataires pour en prendre connaissance et de s'y conformer.


Die ruime beoordelingsbevoegdheid, noch de scheiding der machten staan de decreetgever evenwel toe de rechtsorde retroactief te wijzigen, zonder dat aangetoond is dat er buitengewone omstandigheden of dwingende redenen van algemeen belang voorhanden zijn.

Ni cette large marge d'appréciation ni la séparation des pouvoirs n'autorisent toutefois le législateur décrétal à modifier rétroactivement l'ordre juridique sans qu'il soit démontré qu'il existe des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux d'intérêt général.


De verzoekende partijen gaan ervan uit dat artikel 3 van de bestreden ordonnantie van 3 april 2014 een aanzienlijke achteruitgang van de bescherming van het leefmilieu ten opzichte van de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 inhoudt die niet wordt verantwoord door het bestaan van dwingende redenen van algemeen belang, noch door nieuwe wetenschappelijke studies waarin onomstotelijk wordt besloten dat de toegestane niveaus van elektromagnetische stralingen onschadelijk zijn.

Les parties requérantes considèrent que l'article 3 de l'ordonnance attaquée du 3 avril 2014 comporte une régression sensible de la protection de l'environnement par rapport à l'ordonnance précitée du 1 mars 2007 qui n'est justifiée ni par l'existence de motifs impérieux d'intérêt général ni par de nouvelles études scientifiques concluant de manière probante à l'innocuité des rayonnements électromagnétiques aux niveaux autorisés.


Volgens de CCBE bestaan er dwingende redenen om geïntegreerde vormen van samenwerking tussen advocaten en niet-advocaten niet toe te laten (11).

Selon lui, il existe des raisons contraignantes de ne pas autoriser de formes intégrées de collaboration entre avocats et non-avocats (11).


Volgens de CCBE bestaan er dwingende redenen om geïntegreerde vormen van samenwerking tussen advocaten en niet-advocaten niet toe te laten (11).

Selon lui, il existe des raisons contraignantes de ne pas autoriser de formes intégrées de collaboration entre avocats et non-avocats (11).


Het verlof om dwingende redenen is een belangrijk instrument voor de werknemers om hun werk te combineren met hun gezinsleven indien daar een — zoals de naam het zegt — « dwingende reden » toe is.

Le congé pour raisons impérieuses est un instrument important permettant aux travailleurs de combiner travail et vie de famille à condition qu'il existe — comme le nom le dit — une « raison impérieuse ».


Het verlof om dwingende redenen is een belangrijk instrument voor de werknemers om hun werk te combineren met hun gezinsleven indien daar een — zoals de naam het zegt — « dwingende reden » toe is.

Le congé pour raisons impérieuses est un instrument important permettant aux travailleurs de combiner travail et vie de famille à condition qu'il existe — comme le nom le dit — une « raison impérieuse ».


Het verlof om dwingende redenen is een belangrijk instrument voor de werknemers om hun werk te combineren met hun gezinsleven indien daar een — zoals de naam het zegt — « dwingende reden » toe is.

Le congé pour raisons impérieuses est un instrument important permettant aux travailleurs de combiner travail et vie de famille à condition qu'il existe — comme le nom le dit — une « raison impérieuse ».


De wetgever staat toe dat er maximaal vier opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden gesloten, in zoverre: - de duur van elke overeenkomst niet minder dan drie maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan twee jaar; - de duur van elke overeenkomst niet minder dan zes maanden bedraagt en de totale duur van de overeenkomsten niet meer dan drie jaar, mits voorafgaande toestemming van het Toezicht op de Sociale Wetten; - er tussen elke hernieuwing een korte onderbreking is, die toe te sc ...[+++]

Le législateur admet ainsi la succession maximale de quatre contrats de travail à durée déterminée pour autant: - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à trois mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas deux ans; - que la durée de chaque contrat ne soit pas inférieure à six mois et que la durée totale des contrats ne dépasse pas trois ans moyennant, dans ce cas, l'autorisation préalable du contrôle des lois sociales; - qu'il y ait des courtes périodes d'interruption entre chaque renouvellement, imputable ...[+++]


De recentste groep overbrengingen dateert van 16 december 2013, waarbij 6 gedetineerden werden overgebracht. b) De voornaamste redenen van weigering tot overbrenging door Marokko is het ontbreken van aantoonbare elementen dat het effectief om een Marokkaanse onderdaan gaat en het bestaan van verschillende aliassen. c) De beschikbare databank laat niet toe om dit verder te specifiëren.

Le transfèrement le plus récent date du 16 décembre 2013 et concerne 6 détenus. b) Les principales raisons de refus de transfèrement par le Maroc sont l'absence d'éléments permettant d'établir qu'il s'agit effectivement d'un ressortissant marocain et l'existence de différents alias. c) La banque de données disponible ne permet pas de spécifier davantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende redenen toe bestaan' ->

Date index: 2021-05-29
w