Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Dwingen
Dwingen te stoppen
Herhalingsmethode
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Lichamelijk dwingen
Opnieuw proberen
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "dwingen te proberen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


(een schip) dwingen een andere koers te volgen

dérouter (un navire)






beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité




klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. veroordeelt het feit dat de Commissie in haar Agenda voor migratie in hoofdzaak inzet op het voorkomen en bestrijden van illegale migratie, onder meer middels detentie, zonder dat men oog heeft voor de toenemende aantallen asielzoekers die oorlogen, vervolging en klimaatrampen proberen te ontvluchten; veroordeelt het daarom fel dat de Commissie in 2014 steeds meer repressieve maatregelen heeft voorgesteld, zoals de EUNAVFOR MED-operatie tegen boten van smokkelaars, de verhoging van het Frontex-budget, het versneld terugsturen van migranten en de aanmoediging om dwang en detentie te gebruiken om het nemen van vingerafdrukken van migran ...[+++]

63. condamne la place prépondérante accordée par la Commission dans son agenda européen en matière de migration à la prévention et la répression de l'immigration irrégulière, y compris par la détention, en faisant abstraction du nombre croissant de demandeurs d'asile qui fuient les guerres, la persécution et les catastrophes climatiques; condamne dès lors fermement la multiplication des propositions répressives présentées par la Commission en 2014, telles que l'opération EUNAVFOR MED destinée à prendre pour cible les embarcations des passeurs, la hausse du budget de Frontex, l'accélération du retour des émigrés et la promotion de l'util ...[+++]


Dat neemt niet weg dat de EU-instellingen, die zich aan de slogan hielden die onmiddellijk door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy werd verkondigd – en waardoor zij minachting toonden voor de wensen van het Ierse volk – de indruk proberen te wekken dat er niets aan de hand is en er op staan om door te gaan met het ratificatieproces en tijd rekken (voor nu tot de EU-top in oktober), door (opnieuw) te proberen de voorwaarden te scheppen om te isoleren, door het Ierse volk onder druk te zetten en te chanteren (het volk dat ze telkens dwingen om de referenda ove ...[+++]

No entanto, eis que, seguindo o mote imediatamente lançado por Merkel e Sarkozy – e desprezando a vontade expressa pelo povo irlandês –, as instituições da UE pretendem passar a ideia de que nada se passou, insistindo no prosseguimento dos processos de ratificação e tentando ganhar tempo (para já, até à Cimeira da UE, em Outubro), procurando criar as condições para isolar, pressionar e chantagear (de novo) o povo irlandês (aquele a quem obrigam a repetir os referendos sobre os tratados da UE sempre que o resultado seja NÃO...).


Ten tweede moeten we proberen om de landen op de lijst strenge en doeltreffende sancties op te leggen om zo op zijn minst te proberen hen tot ondertekening te dwingen.

Deuxièmement, nous devons tenter d’imposer des sanctions strictes et efficaces aux pays de la liste, pour essayer à tout le moins de les forcer à signer.


17. is ervan op de hoogte dat de demografische druk en de verschillen in economische ontwikkeling aan de beide oevers van de Middellandse Zee, om nog maar te zwijgen van de armoede van andere Afrikaanse volkeren, steeds meer hongerige en wanhopige mensen dwingen te proberen naar Europa te emigreren;

17. est conscient que la pression démographique et les écarts de développement économique entre les deux rives de la Méditerranée, sans même parler de la pauvreté qui affecte d'autres populations africaines, contraignent des personnes affamées et désespérées à tenter, de plus en plus nombreuses, d'émigrer vers l'Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de EU, de Verenigde Staten en andere internationale spelers alle nodige actie te ondernemen om een eind te maken aan de straffeloosheid door het sanctiestelsel van de Veiligheidsraad af te dwingen en er naar te streven dat dit stelsel gerichte sancties omvat tegen individuen die het inzetten van de VN-macht proberen te verhinderen en die ook anderszins bijdragen aan misbruik van burgers;

7. invite l'Union européenne, les États-Unis et les autres acteurs internationaux à entreprendre les actions nécessaires pour aider à mettre un terme à l'impunité en assurant la mise en œuvre du régime de sanctions du Conseil de sécurité et à chercher à obtenir que ce régime prévoie des sanctions ciblées pour punir les individus qui entravent le déploiement des forces des Nations unies, et qui contribuent d'autres manières encore à brutaliser les civils;


In de Beneluxraad heeft de Belgische delegatie unaniem, dus ook onze Waalse collega's, bepaalde zaken van de Nederlandse delegatie proberen af te dwingen.

Au Conseil du Benelux, la délégation belge unanime, donc aussi nos collègues wallons, a essayé d'obtenir certaines garanties de la délégation néerlandaise.


In het meest extreme scenario zouden advocaten kunnen proberen via gerechtelijke weg de sluiting van de gevangenis van Vorst af te dwingen.

Dans le scénario le plus extrême, les avocats pourraient essayer d'imposer par la voie judiciaire la fermeture de la prison de Forest.


Uit de pers kan worden vernomen dat de Europese autoriteiten in Brussel momenteel proberen van de lidstaten een regeling af te dwingen waarbij een statuut van diplomaat zou worden toegekend aan de voornaamste medewerkers van 28 agentschappen die tot de Europese Unie behoren.

Selon la presse, les autorités européennes de Bruxelles tenteraient actuellement d'amener les États membres à adopter une réglementation visant à octroyer le statut diplomatique aux principaux collaborateurs de 28 agences relevant de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingen te proberen' ->

Date index: 2024-01-26
w