Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dwingen het bureau zelf behandelt echter » (Néerlandais → Français) :

Het Bureau moet maatregelen nemen om het grote publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.

L'Agence devrait prendre des mesures pour sensibiliser le grand public aux droits fondamentaux, aux possibilités de les faire respecter, ainsi qu'aux différents mécanismes prévus à cet effet, et ce, d'une manière générale, sans traiter elle-même de plaintes individuelles.


Het Bureau moet maatregelen nemen om het grote publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.

L'Agence devrait prendre des mesures pour sensibiliser le grand public aux droits fondamentaux, aux possibilités de les faire respecter, ainsi qu'aux différents mécanismes prévus à cet effet, et ce, d'une manière générale, sans traiter elle-même de plaintes individuelles.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction ...[+++]


We horen hier vandaag dat wij niet kunnen wedijveren met andere gebieden van politieke en economische integratie. Het is echter zonneklaar dat wij de ondernemers op ons continent er zelf toe dwingen om naar andere regio's uit te wijken door overregulering en de invoering van buitensporige belemmeringen voor bedrijven.

Nous entendons ici aujourd’hui que nous ne pouvons pas faire concurrence à d’autres régions d’intégration politique et économique, mais c’est certainement nous-mêmes qui forçons les entrepreneurs de notre continent à partir à cause de la réglementation excessive et du fardeau trop lourd que nous imposons aux entreprises.


Dit vraagstuk wordt echter door de lidstaten zelf aangepakt. Als Commissie kunnen wij de lidstaten niet dwingen om te beslissen over de vraag of een apotheker het ene geneesmiddel mag vervangen door een ander.

En tant que Commission, nous ne pouvons pas forcer les États membres à décider si les pharmaciens peuvent remplacer un médicament par un autre.


Ook wanneer het Bureau een onderzoek in de zin van deze verordening verricht, kunnen de instellingen, organen en instanties met betrekking tot dezelfde feiten zelf een parallel administratief onderzoek instellen, echter wel op basis van een zo nauw mogelijke samenwerking met het OLAF.

Même si l'Office conduit une enquête interne au sens du présent règlement, les institutions, organes et organismes peuvent ouvrir une enquête administrative parallèle sur les mêmes faits qui devrait être conduite sur la base de la collaboration la plus large possible avec l'OLAF.


In antwoord op de rapporteur, mevrouw Attwooll, herhaal ik nog eens dat het van groot belang is dat de illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserijactiviteiten in het werkprogramma worden opgenomen. De Commissie is het echter niet met haar eens als zij zegt dat deze taak prioriteit moet krijgen. Prioriteiten kunnen immers veranderen, en als we die nu v ...[+++]

Pour répondre au rapporteur, Mme Attwooll, je répète qu’il est essentiel d’inclure la pêche illicite, non réglementée et non déclarée dans le programme de travail, mais la Commission refuse de qualifier cette question de priorité, étant donné que les priorités peuvent changer et qu’il en résulterait un affaiblissement inutile des priorités liées aux fonctions de l’agence.


Waarom gebruikt hij echter de ondertekening van de overeenkomst zelf niet als basis om de Egyptenaren ertoe te dwingen de Koptische christenen in dat land op een meer gelijkwaardige, aanvaardbare en non-discriminatoire manier te behandelen?

Mais pourquoi n’utilise-t-il pas la signature de cet accord comme un moyen d’obliger les Égyptiens à engager une réflexion plus équitable, plus raisonnable et non discriminatoire par rapport à leurs compatriotes coptes ?


Er moet eveneens worden gewezen op het bestaan van een specifieke overeenkomst die is gesloten met een Franstalige inrichting die rechthebbenden behandelt die a) ofwel als hoofddiagnose, aan een matige, ernstige of zware gehoordeficiëntie lijden volgens de classificatie van het Internationaal Bureau voor audiofonologie; b) ofwel leven in een tehuis waar uitsluitend personen verblijven die, volgens de classificatie van het Internationaal ...[+++]

Il faut également signaler l'existence d'une convention spécifique conclue avec un établissement francophone prenant en charge des bénéficiaires a) soit souffrant en diagnostic principal d'une déficience auditive moyenne, sévère ou profonde selon la classification du Bureau international d'audio-phonologie; b) soit vivant dans un foyer composé uniquement de personnes qui sont atteintes de déficience auditive sévère ou profonde selon la classification du Bureau international d'audio-phonologie et qui communiquent entre elles par la la ...[+++]


Welke andere bedrijven tot oktober 2010 eventueel nog zullen genieten van de Belgische uitzonderingspositie is bij deze echter niet duidelijk aangezien FINEXPO de dossiers behandelt en beoordeelt die worden ingediend bij het comité en zelf niet aan prospectie doet met het oog op nieuwe dossiers.

Il n'est pas évident de déterminer quelles nouvelles entreprises bénéficieront d'ici octobre 2010 de l'exception obtenue par la Belgique étant donné que FINEXPO traite et évalue les dossiers qui sont soumis au Comité mais qu'il ne procède pas à la prospection visant à obtenir de nouveaux dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingen het bureau zelf behandelt echter' ->

Date index: 2021-06-05
w