Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus zeer voorzichtig omspringen " (Nederlands → Frans) :

Men moet dus zeer voorzichtig omspringen met de formulering van de criteria en vermijden dat de term « seksuele geaardheid » al te ruim zou worden geïnterpreteerd en ook pedofilie zou kunnen omvatten.

Il y a donc lieu de définir les critères avec prudence et d'éviter de donner à la notion d'« orientation sexuelle » une interprétation trop large qui pourrait aussi inclure la pédophilie.


Anderzijds moet men bij de combinatie van basisrechten, burgerrechten en sociale rechten in één handvest zeer voorzichtig omspringen met de formulering.

Il faut par ailleurs faire preuve d'une grande prudence en ce qui concerne la formulation lorsque l'on inscrit des droits fondamentaux, des droits civils et des droits sociaux dans une seule charte.


Ik zal echter hun conclusies afwachten vooraleer ik me uitspreek over dit onderwerp en ik blijf in dit stadium dus zeer voorzichtig.

J’attendrai néanmoins leurs conclusions définitives avant de me prononcer sur le sujet et reste par conséquent très prudente à ce stade.


Men moet dus voorzichtig omspringen met dit resultaat, ook al is het een bron van informatie in de strijd tegen het inbraakfenomeen.

Il faut donc prendre ce résultat avec prudence même si il constitue une information dans la lutte du phénomène cambriolages.


De wetenschappelijke studie in kwestie bevat de aanbeveling dat het beleid zeer voorzichtig moet omspringen met leeftijdsgrenzen.

L'étude scientifique en question recommande notamment une grande prudence de la part des autorités dans l'utilisation des limites d'âge.


We moeten dus zeer voorzichtig zijn.

Il nous faut donc être très prudents.


We moeten er voor zorgen dat enkel de instanties die deze informatie echt nodig hebben er over beschikken en dat deze instanties ook zeer voorzichtig omspringen met deze informatie en de vertrouwelijkheid hiervan respecteren.

Nous devons veiller à ce que ne disposent de ces informations que les autorités qui en ont réellement besoin et que ces autorités utilisent ces informations avec toute la prudence voulue et en garantissent la confidentialité.


Dus, hoewel ik vind dat er sprake is van veel helderheid in het voorstel van de Commissie en ik dit verwelkom, meen ik dat we zeer voorzichtig moeten zijn in het openstellen van de markt op de manier waarop dit wordt voorgesteld.

Donc, même si je salue la proposition de la Commission et si je pense qu’elle fait preuve d’une grande clarté, je pense également que nous devons nous montrer très prudents par rapport à l’ouverture du marché telle qu’elle est proposée.


Maar vooral moet vermeden worden dat al te drastische stappen worden gezet die uiteindelijk de grondrechten van de burgers zouden aantasten. We moeten dus voorzichtig omspringen met een document als dat van de Raad, waarin, zoals ook de rapporteur al heeft betoogd, men het doet voorkomen alsof na jaren van discussie alles nu in luttele maanden kan worden opgelost.

Il convient donc de procéder avec prudence face à un document comme celui du Conseil qui, comme l'a souligné le rapporteur, après des années de discussions, prétend tout résoudre en quelques mois.


We moeten dus zeer voorzichtig zijn met verdere interpretaties of de voortzetting van het lighttrainconcept.

Nous devons donc nous montrer très prudents vis-à-vis des interprétations plus poussées ou de la poursuite du concept light train.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zeer voorzichtig omspringen' ->

Date index: 2022-10-21
w