Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duizenden pagina's beslaan » (Néerlandais → Français) :

De site over sociale zekerheid levert on line duizenden pagina's informatie, met name een werk van ruim 400 pagina's, het Beknopt overzicht van de sociale zekerheid in België, een Handigids van meer dan 200 pagina's, inlichtingen betreffende het bestaansminimum, een uitgebreide lijst met nuttige, zowel elektronische als postadressen, links naar honderden sociale instellingen in België en het buitenland, pagina's over actualiteit en vulgariserende brochures en informatie bezorgd door de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid en het Fonds voor arbeidson ...[+++]

Le site relatif à la sécurité sociale fournit en ligne des milliers de pages d'information notamment un ouvrage de plus de 400 pages appelé Aperçu de la sécurité sociale en Belgique, un Guide de la personne handicapée de plus de 200 pages, des renseignements relatifs au minimum de moyens d'existence, une liste étendue d'adresses utiles tant électroniques que postales, des liens vers des centaines d'institutions sociales en Belgique et à l'étranger, des pages d'actualité, des brochures de vulgarisation et des informations fournies par l'Office de sécurité sociale d'outre-mer et le Fonds des accidents du travail.


De identificatiefiches die drie pagina's beslaan, worden goedgekeurd.

On approuve des fiches d'identification qui se résument à trois pages.


Professor Joachim Muller heeft in vier volumes van meerdere duizenden pagina's alle voorstellen voor de hervorming van de VN verzameld die sinds 1946 werden gedaan.

Le professeur Joachim Muller a rassemblé, en quatre volumes de plusieurs milliers de pages, l'ensemble des propositions de réforme de l'ONU qui ont été présentées dès 1946 car on n'a pas perdu de temps à cet égard.


Allereerst moeten de belangrijkste vragen betrekking hebben op bepaalde cruciale institutionele aspecten en niet honderden paginas beslaan.

D'abord, il faudra que les questions essentielles portent sur quelques éléments institutionnels essentiels et non pas sur des centaines de pages.


Ik begrijp hen, want het is eerlijk gezegd belachelijk dat de lidstaten maar enkele dagen krijgen om duizenden pagina’s te evalueren voor het besluit over antidumpingheffingen.

Je peux les comprendre . N’est-il pas tout à fait absurde que les États membres ne disposent que de quelques jours pour analyser des milliers de pages, avant de se prononcer sur la question des droits antidumping.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, na een jaar van hard werken en meer dan 200 hoorzittingen, na zeven reizen naar het buitenland en na het onderzoek van duizenden pagina’s en stukken is datgene wat wij hedenochtend het Parlement voorleggen niet zomaar het eindverslag over de werkzaamheden van onze commissie: dit is een nauwkeurige analyse van vijf jaar misbruik en wantoestanden, die dikwijls oogluikend werden toegestaan uit naam van de str ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, après une année de travail, plus de 200 auditions, sept missions à l’étranger et des milliers de pages et de documents examinés, ce que je présente au Parlement ce matin n’est pas seulement le rapport final relatif au travail de notre commission, c’est aussi une analyse rigoureuse de cinq années d’excès et d’abus, souvent tolérés au nom de la lutte contre le terrorisme international.


Ook de stemlijst zal kort zijn. Het is deze keer niet veel werk en de lijst zal slechts twee paginas beslaan. Dat is een record voor REACH, als we terugdenken aan de 5000 amendementen die we tijdens de eerste lezing hebben behandeld.

Même la liste de vote sera brève - il n’y a pas grand-chose à faire, deux pages seulement, constituant un bilan pour REACH, par rapport aux quelques 5 000 amendements qui ont été examinés en première lecture.


In een land als België daarentegen loopt de affaire al sinds 1999, zijnde zeven jaar, vanwege vertragingen door vertalingen van een instructiedossier van verscheidene duizenden pagina’s, de wisseling van de met deze zaak belaste rechter en nog meer redenen.

A contrario dans un pays comme la Belgique, en raison des délais de traduction d'un dossier d'instruction de plusieurs milliers de pages, du changement du juge en charge du dossier change et pour d'autre raisons, l'on observe que l'affaire dure depuis 1999, soit 7 années.


Het antwoord op de tien vragen van het geachte lid zou meerdere honderden pagina's beslaan en verscheidene maanden werk vergen.

La réponse aux dix questions de l'honorable membre représenterait plusieurs centaines de pages et un travail de plusieurs mois.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

duizenden pagina's beslaan ->

Date index: 2025-09-10
w