Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duizenden jongeren tussen " (Nederlands → Frans) :

Het is een beetje zoals met de voorzitter van Interbrew : er worden oceanen aan bier gebrouwen, duizenden jongeren rijden zich dood, maar die voorzitter zit er voor niets tussen.

C'est un peu comme pour le président d'Interbrew en Belgique : on produit des océans de bière, des milliers de jeunes se tuent sur les routes, mais il n'y est pour rien.


Het is een beetje zoals met de voorzitter van Interbrew : er worden oceanen aan bier gebrouwen, duizenden jongeren rijden zich dood, maar die voorzitter zit er voor niets tussen.

C'est un peu comme pour le président d'Interbrew en Belgique : on produit des océans de bière, des milliers de jeunes se tuent sur les routes, mais il n'y est pour rien.


19. is bezorgd over de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden die jongeren hun toekomst afneemt, terwijl er tegelijkertijd duizenden vacatures in heel Europa open blijven als gevolg van deze chronische vaardighedenkloof; is van mening dat er een nieuwe aanpak moet komen die meer gericht is op het aanleren van beroepen en vaardigheden die de economie van elke lidstaat vereist;

19. se dit préoccupé par l'inadéquation des qualifications qui oblitère l'avenir des jeunes alors que des milliers d'emplois sont vacants en Europe en raison d'un manque chronique de qualifications; estime qu'il faut envisager une autre façon d'agir davantage axée sur l'enseignement des professions et des compétences dont l'économie de chaque État membre a besoin;


Zoals de Raad weet, biedt het EU-programma voor de jeugd mobiliteit en niet-formeel onderwijs aan duizenden jongeren tussen de 15 en 25 jaar in 30 Europese landen.

Le Conseil n’est pas sans savoir que le programme communautaire "Jeunesse" assure mobilité et éducation informelle à des milliers de jeunes âgés de 15 à 25 ans dans 30 pays européens.


Mijns inziens zijn er zelden in deze zaal onderwerpen behandeld waarvoor wij een dermate sterk engagement hebben gekregen van de jongeren, van de bewegingen en verenigingen die software gebruiken, niet alleen om te communiceren en te leren maar ook om hun activiteiten uit te oefenen - als zelfstandigen, in de duizenden jobs die het midden houden tussen vrijwilligerswerk en de nieuwe beroepen -, activiteiten die op zelfstandige wijze worden beheerd en zo belangrijk zijn voo ...[+++]

Je crois que c’est l’un des rares sujets débattus par cette Assemblée à avoir mobilisé à ce point les jeunes, les mouvements et associations qui utilisent des logiciels non seulement pour communiquer et apprendre, mais aussi en tant que passe-temps, en tant que travail indépendant, ainsi que pour un millier d’usages à mi-chemin entre le secteur du bénévolat et les nouvelles professions, qui sont gérées de façon indépendante et sont également essentielles au développement d’une société caractérisée par un système économique plus ouvert et plus étroitement lié à la capacité des jeunes à s’organiser eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duizenden jongeren tussen' ->

Date index: 2024-05-12
w