Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitstalige gemeenschap waar ondertussen enkele » (Néerlandais → Français) :

Dit is zeer nefast voor de federale politie in de Duitstalige Gemeenschap, waar ondertussen enkele functies niet opnieuw kunnen worden ingevuld.

Cette situation est très préjudiciable à la police fédérale dans la Communauté germanophone car celle-ci ne peut pourvoir à plusieurs postes devenus vacants.


In deze onverenigbaarheid wordt echter niet voorzien door de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, waar, krachtens artikel 10bis, 11º, enkel de leden van het Rekenhof uitgesloten zijn van het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Or, la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ne prévoit aucune incompatibilité de ce type-là, outre celle qu'elle définit en son article 10bis, 11º, et qui vaut pour les seuls membres de la Cour des comptes, lesquels ne peuvent pas siéger au Conseil de la Communauté germanophone.


In deze onverenigbaarheid wordt echter niet voorzien door de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, waar, krachtens artikel 10bis, 11º, enkel de leden van het Rekenhof uitgesloten zijn van het lidmaatschap van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Or, la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ne prévoit aucune incompatibilité de ce type-là, outre celle qu'elle définit en son article 10bis, 11º, et qui vaut pour les seuls membres de la Cour des comptes, lesquels ne peuvent pas siéger au Conseil de la Communauté germanophone.


Gaat het om een beschermingsprobleem waarbij Justitie niet is betrokken, dan verwijst hij naar de instellingen voor jeugdbijstand van de Duitstalige Gemeenschap, waar een decreet deze materie regelt.

S'il s'agit d'un problème protectionnel où la Justice ne doit pas intervenir, il s'en réfère aux instances de l'aide à la jeunesse de la Communauté germanophone, où existe un décret en la matière.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de tewerkstelling en de opleiding van risicogroepen Categorie 1 - artikel 4, § 1 Opleiding Loonkosten Organisatorische kosten Totale kosten Tewerkstelling Bijkomende netto banen : - Kwalificatie - Arbeidstijd Opmerkingen : Enkel ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 septembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'emploi et à la formation des groupes à risque Catégorie 1 - article 4, § 1 Formation Coût salarial Coût d'organisation Charges totales Emploi Emplois nets supplémentaires : - Qualification - Temps de travail Remarques : Seuls les coûts relatifs aux travailleurs groupes à risque tels que définis en Sous-commission paritaire pour les services d ...[+++]


Categorie 2 - artikel 4, § 2 Opleiding Loonkosten Organisatorische kosten Totale kosten Tewerkstelling Bijkomende netto banen : - Kwalificatie - Arbeidstijd Opmerkingen : Enkel de kosten met betrekking tot de werknemers risicogroepen zoals gedefinieerd in Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap mogen in aanmerking worden genomen.

Catégorie 2 - article 4, § 2 Formation Coût salarial Coût d'organisation Charges totales Emploi Emplois nets supplémentaires : - Qualification - Temps de travail Remarques : Seuls les coûts relatifs aux travailleurs groupes à risque tels que définis en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone peuvent être pris en compte.


Art. 4. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen die op basis van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend, enkel daadwerkelijk aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de werknemers op grond van hun activiteiten ressorteren onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap en dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap voormeld akkoord integraal uitvoert en de middelen hiervoor toeken ...[+++]

Art. 4. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que les travailleurs ressortissent du fait de leurs activités à la compétence de la Communauté germanophone et que le Gouvernement de la Communauté germanophone exécute intégralement en ce qui le concerne l'accord précité et octroie les moyens de le réaliser.


Volledigheidshalve wens ik daaraan toe te voegen dat tot op heden, naast het Vlaams Parlement waarnaar het geachte lid in haar vraag verwijst, enkel de parlementen van de Franse Gemeenschap, van het Waals Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap dit verdrag hebben goedgekeurd.

Par souci d'exhaustivité, je souhaiterais ajouter que jusqu'à présent, outre le Parlement flamand dont l'honorable membre y a fait référence dans sa question, seuls les parlements de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone ont approuvé cette convention.


Twintig jaar lang, en tot de dag van zijn overlijden, was hij ook een gewaardeerd lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap waar hij van 1990 tot 1999 het fractievoorzitterschap van de PFF waarnam en hij zich ontpopte als één van de specialisten inzake Institutionele Aangelegenheden.

Durant vingt ans et jusqu'au jour de son décès, il fut également un membre apprécié du Parlement de la Communauté germanophone, où il assuma de 1990 à 1999 la présidence du groupe PFF et où il se révéla un spécialiste incontesté des affaires institutionnelles.


Daardoor wordt geen opleiding meer gegeven in de Duitstalige Gemeenschap, waar een aantal vacatures zijn en er sedert 1993 geen benoemingen of bevorderingen meer gebeurd zijn.

De ce fait, les formations n'ont plus été assurées dans la Communauté germanophone où des postes sont à pourvoir et les nominations et promotions ne se font plus depuis 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap waar ondertussen enkele' ->

Date index: 2025-04-17
w