Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duitstalige gemeenschap gewaarborgd blijft » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de omzetting van de onder II. , nr. 7, geformuleerde wens, acht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het noodzakelijk dat artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen via bijzondere wetten wordt aangevuld zodat de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten, die betrekking hebben op de Raad of op de regering, door de minister-president van de Duitstalige Gemeenschap gewaarborgd blijft.

Dans l'optique de la réalisation du souhait exprimé au point II, 7º, le Conseil de la Communauté germanophone estime nécessaire de compléter par loi spéciale l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à garantir la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation, en la personne du ministre-président du gouvernement de la Communauté germanophone, en cas de conflits d'intérêts concernant le conseil ou le gouvernement.


Met het oog op de omzetting van de onder II. nr. 7 geformuleerde wens, acht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het noodzakelijk dat artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen via bijzondere wetten wordt aangevuld zodat de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten, die betrekking hebben op de Raad of op de regering, door de minister-President van de Duitstalige Gemeenschap gewaarborgd blijft.

Dans l'optique de la réalisation du souhait exprimé au point II, 7º, le Conseil de la Communauté germanophone estime nécessaire de compléter par loi spéciale l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à garantir la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation, en la personne du ministre-Président du gouvernement de la Communauté germanophone, en cas de conflits d'intérêts concernant le Conseil ou le gouvernement.


Met het oog op de omzetting van de onder II. nr. 7 geformuleerde wens, acht de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het noodzakelijk dat artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen via bijzondere wetten wordt aangevuld zodat de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in het overlegcomité bij belangenconflicten, die betrekking hebben op de Raad of op de regering, door de minister-President van de Duitstalige Gemeenschap gewaarborgd blijft.

Dans l'optique de la réalisation du souhait exprimé au point II, 7º, le Conseil de la Communauté germanophone estime nécessaire de compléter par loi spéciale l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, de manière à garantir la représentation de la Communauté germanophone au sein du Comité de concertation, en la personne du ministre-Président du gouvernement de la Communauté germanophone, en cas de conflits d'intérêts concernant le Conseil ou le gouvernement.


Vraag is hoe de beoogde taalpariteit kan worden gewaarborgd, nu het beheerscomité is samengesteld uit een even aantal leden en er wordt voorzien in één vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap.

La question se pose de savoir comment la parité linguistique visée peut être garantie, dès lors que le comité est composé d'un nombre pair de membres et qu'il est prévu un représentant de la Communauté germanophone.


Vreemd genoeg wordt geen enkele objectieve reden aangehaald om de uitbreiding van het aantal ministers te rechtvaardigen terwijl het aantal leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap onveranderd blijft.

Il est curieux qu'aucune raison objective ne soit avancée pour justifier cette augmentation du nombre des ministres, et qu'en outre, le nombre des parlementaires du Conseil de la Communauté germanophone reste, quant à lui, inchangé.


Het saldo van de borgsom blijft integraal aan de Duitstalige Gemeenschap verworven, onverminderd de schadeloosstelling en de opgelegde dwangsom.

Sans préjudice de l'indemnisation et de l'astreinte, le solde du cautionnement reste intégralement acquis à la Communauté germanophone.


Vraag nr. 6-724 d.d. 21 september 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Als gevolg van de zesde staatshervorming beheren de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap vanaf 1 juli 2014 de erkenning van de paramedische beroepen, waaronder het beroep van medisch laboratoriumtechnoloog, met dien verstande dat tijdens een overgangsperiode de FOD Volksgezondheid de dossiers over die materie nog blijft beheren, terwijl de FOD Volksgezondheid het visum ...[+++]

Question n° 6-724 du 21 septembre 2015 : (Question posée en français) Suite à la sixième réforme de l'État, depuis le 1er juillet 2014, la Fédération Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande et la Communauté germanophone gèrent l'agrément aux professions paramédicales - dont la profession de technologue de laboratoire médical - moyennant une période transitoire durant laquelle le service public fédéral (SPF) Santé publique gère encore les dossiers portant sur ces matières -, tandis que le SPF Santé publique continue de délivrer le visa.


Hierdoor kan de werking ervan in de gehele Gemeenschap worden gewaarborgd en is het mogelijk dat collectief beheer een waardevolle optie voor het rechtenbeheer blijft, waarvan zowel rechthebbenden als gebruikers profijt trekken.

Cela sauvegarderait son fonctionnement au sein de la Communauté et lui permettrait de demeurer une option valable pour la gestion des droits, au bénéfice des ayants droit et utilisateurs.


- Wat het wetsontwerp op de gewaarborgde aanwezigheid van personen van verschillend geslacht in de regering van de Duitstalige Gemeenschap betreft, moeten wij, overeenkomstig de bijzondere wet op de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, de Raad van de Duitstalige Gemeenschap raadplegen.

- En ce qui concerne le projet de loi assurant la présence de personnes de sexe différent dans le Gouvernement de la Communauté germanophone, nous devrions, conformément à la loi spéciale sur les institutions de la Communauté germanophone, consulter le Conseil de la Communauté germanophone.


22 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende het gewaarborgd loon (Duitstalige Gemeenschap) (1)

22 JANVIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative au salaire garanti (Communauté germanophone) (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitstalige gemeenschap gewaarborgd blijft' ->

Date index: 2025-04-18
w