Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk standpunt over een aantal daarin behandelde » (Néerlandais → Français) :

De meeste landen worden met de conventie van de Raad van Europa geconfronteerd zonder een duidelijk standpunt over een aantal daarin behandelde materies te hebben.

La plupart des pays sont confrontés à la convention du Conseil de l'Europe sans avoir adopté de position clairement définie sur plusieurs matières abordées dans cette convention.


De meeste landen worden met de conventie van de Raad van Europa geconfronteerd zonder een duidelijk standpunt over een aantal daarin behandelde materies te hebben.

La plupart des pays sont confrontés à la convention du Conseil de l'Europe sans avoir adopté de position clairement définie sur plusieurs matières abordées dans cette convention.


Daarin stonden een aantal aanbevelingen aan de EU-regeringen, onder meer om - de aanbevelingen van de Europese Commissie mbt de labeling van producten uit de nederzettingen volledig toe te passen; - verdere richtlijnen tot differentiatie te willen onderzoeken in andere domeinen; - een duidelijke communicatiestrategie ontwikkelen over de EU-positie omtre ...[+++]

Ce document adressait une série de recommandations aux gouvernements de l'UE, leur demandant notamment - d'appliquer intégralement les recommandations de la Commission européenne en matière d'étiquetage des produits en provenance des territoires occupés; - d'étudier d'autres mesures de différenciation dans d'autres domaines; - de développer une stratégie de communication claire en ce qui concerne l'attitude de l'UE sur la question des colonies de peuplement (incluant le rejet d'un boycott d'Israël lui-même); - d'insister sur les risques inhérents au développement de relations commerciales avec les colonies israéliennes.


Voorzitter Gil-Robles herhaalde het standpunt van het EP over een aantal door de Intergouvernementele Conferentie behandelde punten.

Le Président Gil-Robles a tenu à rappeler la position du PE sur une série de points traités par la Conférence intergouvernementale.


Daarin wordt op een duidelijke en vastberaden manier een op beginselen gebaseerd standpunt over een aantal cruciale kwesties uiteengezet.

Ces textes énoncent, de manière claire et déterminée, une position de principe sur un certain nombre de questions cruciales.


Daarin wordt een groot aantal vraagstukken van buitenlands beleid behandeld, maar toch ben ik van mening dat al hetgeen in de twee verslagen wordt gezegd over de uitoefening van een echt buitenlands en veiligheidsbeleid valt of staat met twee dingen: ten eerste met een duidelijke vaststell ...[+++]

Je crois que beaucoup de aspects de politique étrangère sont abordés, mais j’estime que tout ce à quoi les deux rapports font référence en termes de bon fonctionnement de la politique étrangère et de la politique de sécurité est inextricablement lié à deux choses: premièrement, une définition claire des frontières de l’Union européenne, de sorte que l’Union européenne soit traitée avec un respect uniforme et, deuxièmement, des moyens, autrement dit, de l’argent; je n’ai rien lu au sujet des moyens dans aucun des rapports, bien qu’il ...[+++]


In het hoofdstuk 4 van het verslag voor het jaar 2000 van de regering aan het Parlement over de toepassing van de wapenwet van 5 augustus 1991 wordt het « Beteugelen en opsporen van illegale wapentrafieken » behandeld. Daarin wordt vermeld dat de douane in 2000 een aantal vaststellingen deed van diverse aard.

Le chapitre 4 du rapport 2000 du gouvernement au Parlement sur l'application de la loi du 5 août 1991 sur les armes, intitulé « Trafics d'armes illégaux : dépistage et répression », mentionne que les douanes ont fait des constatations de diverses natures en 2000.


U hebt reeds gesproken over het Commissiedocument van mei 1998 waarin het vraagstuk van de veiligheid van het met humanitaire hulp belaste personeel wordt behandeld. Daarin wordt duidelijk gemaakt dat veiligheid een prioriteit is en daarin worden tevens concrete activiteiten genoemd.

Vous avez rappelé qu'il existe déjà un document de la Commission concernant la sécurité du personnel d'assistance, qui a été soumis en mai 1998 et indique les priorités en spécifiant les actions.


7. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de vele interne conflicten en schendingen van de mensenrechten in een aantal ACS-regio's en steunt de Paritaire Vergadering bij de stappen die zij in dit verband onderneemt; is verheugd over het duidelijke standpunt dat de Paritaire Vergadering in verschillende gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten heeft ingenomen; benadrukt het belang van de di ...[+++]

7. est profondément préoccupé par les nombreux conflits internes et les violations des droits de l'homme dans certaines régions ACP et soutient l'Assemblée paritaire dans les démarches qu'elle a engagées dans ce domaine; exprime sa satisfaction face à l'attitude non ambiguë qu'elle a adoptée dans plusieurs cas de graves violations des droits de l'homme; souligne l'importance que revêt, d'une part, le dialogue et, d'autre part, la fidélité aux principes et la vigilance dans ce domaine sensible;


Gesteld tegenover de dubbele mislukking inzake non-proliferatie en ontwapening, een hopelijk tijdelijke situatie, moeten de lidstaten van het NPV - we hopen dat de EU een sterk en duidelijk standpunt zal innemen - akkoord gaan over een aantal maatregelen en prioriteiten om ...[+++]

Face à cette double situation d'échec en matière de non-prolifération et de désarmement, situation que l'on espère temporaire, les États membres du TNP - et nous espérons que l'Union européenne pourra parler en leur sein d'une même voix forte et claire - doivent s'accorder sur un certain nombre de mesures, de priorités, afin de favoriser la relance des négociations.


w