Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Nadenken over praktijken
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «dubieuze praktijken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


nadenken over praktijken

mener une réflexion sur les pratiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) en b) Net als het geachte lid ben ik bezorgd over de verspreiding van dubieuze praktijken op het internet.

3. a) et b) À l'instar de l'honorable membre, je suis inquiète face à la prolifération de pratiques douteuses sur internet.


Hoe dan ook moet het lokale ethisch comité van de Belgische instelling ­ die erkend moet worden door het ministerie van Volksgezondheid ­ zich uitspreken over het onderzoeksproject, zodat de transparantie verzekerd is en avonturen met eventuele dubieuze praktijken in het buitenland worden vermeden.

En tout état de cause, le comité local d'éthique de l'institution belge ­ qui doit être agréée par le ministère de la Santé publique ­ doit se prononcer sur le projet de recherche, si bien que la transparence est assurée et que l'on évite ainsi des situations qui laissent la porte ouverte à des pratiques douteuses, comme on en a connu à l'étranger.


Hoe dan ook moet het lokale ethisch comité van de Belgische instelling ­ die erkend moet worden door het ministerie van Volksgezondheid ­ zich uitspreken over het onderzoeksproject, zodat de transparantie verzekerd is en avonturen met eventuele dubieuze praktijken in het buitenland worden vermeden.

En tout état de cause, le comité local d'éthique de l'institution belge ­ qui doit être agréée par le ministère de la Santé publique ­ doit se prononcer sur le projet de recherche, si bien que la transparence est assurée et que l'on évite ainsi des situations qui laissent la porte ouverte à des pratiques douteuses, comme on en a connu à l'étranger.


Politiediensten en parketten beschikken tot heden niet over het gepaste wetgevend arsenaal om de dubieuze en laakbare praktijken van bepaalde sekten te kunnen bestrijden.

À ce jour, les services de police et les parquets ne disposent pas de l'arsenal législatif adéquat pour pouvoir lutter contre les pratiques douteuses et répréhensibles de certaines sectes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag heeft als belangrijkste doel opheldering te verschaffen over en een einde te maken aan de onoorbare praktijken bij en rondom Eurostat, zoals zogenaamde zwarte potjes, dubieuze relaties tussen opdrachtgever en opdrachtnemer, overtredingen van het Financieel Reglement, lakse toepassing van de mobiliteitsregelingen en nog veel meer.

Le point principal dans ce rapport est d’apporter des éclaircissements et de mettre fin aux pratiques abusives au sein et autour de l’Office statistique des Communautés européennes (Eurostat), telles que les caisses noires, le copinage, les infractions au règlement financier, le laxisme vis-à-vis des règles de mobilité et diverses autres choses.


Het rapport onthulde op zijn minst dubieuze praktijken over de privatisering van de mijnsector via joint ventures, waarbij mijnrechten werden verkocht aan buitenlandse bedrijven.

Ce rapport a révélé des pratiques à tout le moins douteuses dans la manière dont, lors de la privatisation du secteur minier par des joint ventures, des droits miniers ont été vendus à des entreprises étrangères.


Als gevolg van het door Braziliaanse parlementsleden overhandigde verslag over de wijze waarop de spelers in Belgische voetbalkringen werden behandeld, hebben bepaalde senatoren de dubieuze praktijken in dat milieu aan de kaak gesteld.

À la suite du rapport remis par les parlementaires brésiliens sur la manière dont on traitait les joueurs dans le milieu du football belge, certains sénateurs ont dénoncé les pratiques douteuses dans ce milieu.


De feiten schijnen me nu gelijk te geven, want vandaag lees ik dat er, door toedoen van Selor en van de Waalse regering, tien Waalse hoge ambtenaren met een PS-etiket werden benoemd, tegen één van cdH- en één van MR-signatuur. In uw antwoord op voormelde vraag liet u me weten dat u niet over enige informatie beschikte die zou wijzen op frauduleuze of dubieuze praktijken bij Selor.

Je ne croyais pas si bien faire lorsque je lis, aujourd'hui, que, suite à l'intervention du Selor et du gouvernement wallon, ce sont 10 hauts fonctionnaires wallons, étiquetés PS, qui viennent d'être désignés, pour 1 CDH et 1 MR. Lors de la question suscitée, vous m'avez répondu que vous ne disposiez actuellement d'aucun élément qui laisse supposer des fraudes ou des pratiques douteuses au sein du Selor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dubieuze praktijken over' ->

Date index: 2022-01-24
w