Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door wind uitgeoefende kinetische druk
Radiaal uitgeoefende druk

Traduction de «druk dient uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door wind uitgeoefende kinetische druk

effort cinétique exercé par le vent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte en dit hangt nauw samen met het voorgaande dient ook hier het moreel bestanddeel van het misdrijf een dolus specialis te zijn; de psychische druk dient uitgeoefend te zijn geweest met het oog op de depersonificatie van het slachtoffer of met het oog patrimoniale goederen en gelden af te dwingen.

Enfin ­ et ceci est en corrélation étroite avec ce qui précède ­ l'élément moral du délit doit lui aussi être un dol spécial; la pression psychique doit avoir été exercée en vue de dépersonnaliser la victime ou en vue d'extorquer des biens patrimoniaux ou de l'argent.


Ten slotte ­ en dit hangt nauw samen met het voorgaande ­ dient ook hier het moreel bestanddeel van het misdrijf een dolus specialis te zijn; de psychische druk dient uitgeoefend te zijn geweest met het oog op de depersonificatie van het slachtoffer of met het oog patrimoniale goederen en gelden af te dwingen.

Enfin ­ et ceci est en corrélation étroite avec ce qui précède ­ l'élément moral du délit doit lui aussi être un dol spécial; la pression psychique doit avoir été exercée en vue de dépersonnaliser la victime ou en vue d'extorquer des biens patrimoniaux ou de l'argent.


Ten slotte ­ en dit hangt nauw samen met het voorgaande ­ dient ook hier het moreel bestanddeel van het misdrijf een dolus specialis te zijn; de psychische druk dient uitgeoefend te zijn geweest met het oog op de depersonificatie van het slachtoffer of met het oog patrimoniale goederen en gelden af te dwingen.

Enfin ­ et ceci est en corrélation étroite avec ce qui précède ­ l'élément moral du délit doit lui aussi être un dol spécial; la pression psychique doit avoir été exercée en vue de dépersonnaliser la victime ou en vue d'extorquer des biens patrimoniaux ou de l'argent.


Ten slotte ­ en dit hangt nauw samen met het voorgaande ­ dient ook hier het moreel bestanddeel van het misdrijf een dolus specialis te zijn; de psychische druk dient uitgeoefend te zijn geweest met het oog op de depersonificatie van het slachtoffer of met het oog patrimoniale goederen en gelden af te dwingen.

Enfin ­ et ceci est en corrélation étroite avec ce qui précède ­ l'élément moral du délit doit lui aussi être un dol spécial; la pression psychique doit avoir été exercée en vue de dépersonnaliser la victime ou en vue d'extorquer des biens patrimoniaux ou de l'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is tevreden dat de wet betreffende voorlichting van het publiek en de media, de wet betreffende elektronische media en de wet betreffende de openbare omroep werden aangenomen, en vraagt dat ze onmiddellijk worden uitgevoerd; benadrukt dat bij de tenuitvoerlegging van het nieuwe mediapakket ook de duurzaamheid van openbare uitzendingen in minderheidstalen dient te worden gewaarborgd, alsmede de duurzaamheid en financiële stabiliteit van de openbare omroep en van regionale en plaatselijke media; uit zijn bezorgdheid over de versle ...[+++]

28. se félicite de l'adoption de la loi sur l'information du public et les médias, de celle sur les médias électroniques ainsi que de celle sur la radiodiffusion et la télévision de service public et demande qu'elles soient mises en œuvre immédiatement; souligne que, lors de la mise en œuvre du nouveau train de mesures sur les médias, il convient de veiller également à la pérennité des émissions publiques diffusées dans les langues des minorités et d'assurer la viabilité et la stabilité financière des services publics et des médias régionaux et locaux; fait part de son inquiétude quant à la détérioration des conditions d'exercice de la ...[+++]


Ik onderschrijf haar stelling dat er de nodige druk dient te worden uitgeoefend op de lidstaten, opdat zij meer vaart zetten achter de volledige en volwaardige omzetting van de richtlijn in het nationale recht.

Je pense moi aussi qu’il faut exercer une pression efficace sur les États membres pour qu’ils accélèrent et complètent la transposition de la directive en droit national.


Aan de ene kant dient de staat rekening te houden met het veranderde ethische besef van de burgers, aan de andere kant moet meer druk worden uitgeoefend op de onderzoekswereld en de industrie.

D’une part, l’État doit prendre en compte l’évolution de l’éthique des citoyens.


Na de bestudering van die verzoeken, dient hierop binnen een bepaalde termijn gereageerd te worden, met de mogelijkheid van een follow-up en evaluatie. Alleen op deze manier kan er druk worden uitgeoefend op degenen die de rechten van werknemers schenden of de milieunormen niet in acht nemen.

Ces demandes devraient être examinées et traitées au cours d'une période donnée, et être assorties d'une possibilité de suivi continu et de réexamen, afin de maintenir la pression sur les responsables de violations des droits des travailleurs et des normes environnementales.


Er dient op gewezen te worden dat de Raad in deze kwestie ongekende druk heeft uitgeoefend op het Europees Parlement.

Nous devons également savoir que le Conseil a exercé des pressions sans précédent sur le Parlement européen.


Ik ben niet overtuigd door dat argument dat dient om de uitgeoefende druk te legitimeren.

Je ne suis pas convaincue par cet argument tendant à légitimer la pression à laquelle nous avons été soumis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk dient uitgeoefend' ->

Date index: 2022-02-24
w