Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drempels veel te laag gelegd waren " (Nederlands → Frans) :

De vorige spreker verklaart dat hij de minister van Economische Zaken destijds gewaarschuwd had dat de drempels veel te laag gelegd waren.

Le préopinant déclare qu'à l'époque, il avait averti le ministre des Affaires économiques qu'il fixait des seuils beaucoup trop bas.


De vorige spreker verklaart dat hij de minister van Economische Zaken destijds gewaarschuwd had dat de drempels veel te laag gelegd waren.

Le préopinant déclare qu'à l'époque, il avait averti le ministre des Affaires économiques qu'il fixait des seuils beaucoup trop bas.


Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.

L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.


Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.

L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.


De algemene instroom van hooggekwalificeerde werknemers uit derde landen naar de deelnemende lidstaten uit hoofde van de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart en van nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers omvatte in personen, in waren dat er en in ging het om mensen. Wanneer we deze cijfers vergelijken met de geraamde behoeften aan hooggekwalificeerde werknemers in bepaalde sectoren, blijken ze veel te laag om de bestaande en geraamde toekomstige tekorten aan arbeidskrach ...[+++]

L’afflux global de travailleurs ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées vers les États membres participant à la fois au régime de carte bleue européenne et aux régimes nationaux pour les travailleurs dotés de compétences élevées a été de 23 419 en 2012, de 34 904 en 2013 et de 38 774 en 2014. Comparés aux besoins prévisionnels de travailleurs dotés de compétences élevées dans certains secteurs, ces chiffres sont nettement insuffisants pour remédier aux pénuries de main-d’œuvre et de compétences futures ou existantes dans l’UE dans les emplois nécessitant des compétences élevées.


De voorbije maanden waren de graanprijzen historisch laag, de melkprijs stortte in, en ook de prijzen voor groenten, fruit, sierteeltproducten, aardappelen en vlees waren veel te laag.

Ces derniers mois, les prix des céréales ont été historiquement bas, le prix du lait a chuté et les prix des légumes, des fruits, des produits d'horticulture ornementale, des pommes de terre et de la viande ont également été beaucoup trop bas.


Dit perspectief van de toevoeging van drempels werd al duidelijk vermeld in de recente werkzaamheden van het monitoringcomité. Ten derde is er nog de problematiek van de zelfstandigen van wie de inkomsten in 2012, 2013 en/of 2014 uitzonderlijke laag waren.

Cette perspective d'ajouts de seuils a déjà clairement été évoquée dans les récents travaux du Comité de monitoring Enfin, troisièmement, il y a la problématique des travailleurs indépendants dont les revenus en 2012, 2013 et/ou 2014 étaient exceptionnellement bas.


Het gekozen veelvoud is 750; dit beantwoordt enerzijds aan de vraag van veel belanghebbenden om een drempel vast te stellen die lager ligt dan 0,2% van de bevolking, terwijl anderzijds rekening wordt gehouden met het argument dat de drempel niet te laag moet liggen in kleine lidstaten.

Le multiple choisi était 750 afin, d’une part, de refléter les demandes formulées par de nombreuses parties intéressées de fixer un seuil inférieur à 0,2 % de la population et, d’autre part, de tenir compte des inquiétudes suscitées par un seuil qui serait trop faible pour les petits États membres.


Het gekozen veelvoud is 750; dit beantwoordt aan de vraag van veel belanghebbenden om een drempel vast te stellen die lager ligt dan 0,2% van de bevolking, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met het argument dat de drempel niet te laag moet liggen in kleine lidstaten.

Le multiple choisi est 750 afin, d'une part, de refléter les demandes formulées par de nombreuses parties intéressées de fixer un seuil inférieur à 0,2 % de la population et, d'autre part, de tenir compte des inquiétudes suscitées par un seuil qui serait trop faible pour les petits États membres.


Sommige delegaties, die de mededeling van de Commissie over de tussentijdse evaluatie van 10 juli 2002 in herinnering brachten, waren van oordeel dat de huidige drempel voor directe betalingen per onderneming (5000 euro per jaar), waaronder de landbouwers zijn vrijgesteld van de verlaging op directe betalingen, te laag is.

Certaines délégations, faisant référence à la communication de la Commission sur la révision à mi-parcours présentée le 10 juillet 2002, ont émis l'avis que le seuil actuel de paiements directs par exploitation (5 000 EUR par an) au-dessous duquel les agriculteurs sont exemptés de la réduction des paiements directs était trop bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempels veel te laag gelegd waren' ->

Date index: 2025-02-03
w