Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customs manager huishoudartikelen
Import-exportmanager
Import-exportmanager huishoudartikelen
Manager douanezaken
Manager douanezaken consumentenartikelen
Manager douanezaken huishoudartikelen
Manager import-export
Manager import-exportbedrijf
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Vertaling van "douanezaken zijn vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager douanezaken consumentenartikelen | manager douanezaken huishoudartikelen | customs manager huishoudartikelen | import-exportmanager huishoudartikelen

responsable import-export d'articles ménagers


importmanager meubelen, tapijten en verlichting | manager douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | hoofd douanezaken meubelen, tapijten en verlichting | import-exportmanager meubelen, tapijten en verlichting

responsable import-export de meubles, tapis et appareils d’éclairage


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire






manager import-export | manager import-exportbedrijf | import-exportmanager | manager douanezaken

responsable import-export
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Het Douanecomité kan resoluties, aanbevelingen of adviezen formuleren die het noodzakelijk acht voor het bereiken van de gezamenlijke doelstellingen en de goede werking van de mechanismen die in dit hoofdstuk, het Protocol betreffende de definitie van « producten van oorsprong » en methoden van administratieve samenwerking alsmede het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken zijn vastgelegd.

5. Le comité « Douanes » est habilité à formuler des résolutions, des recommandations ou des avis qu'il juge nécessaires pour la réalisation des objectifs communs et le bon fonctionnement des mécanismes établis par le présent chapitre, le protocole concernant la définition de « produits originaires » et les méthodes de coopération administrative et le protocole relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière.


5. Het Douanecomité kan resoluties, aanbevelingen of adviezen formuleren die het noodzakelijk acht voor het bereiken van de gezamenlijke doelstellingen en de goede werking van de mechanismen die in dit hoofdstuk, het Protocol betreffende de definitie van « producten van oorsprong » en methoden van administratieve samenwerking alsmede het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken zijn vastgelegd.

5. Le comité « Douanes » est habilité à formuler des résolutions, des recommandations ou des avis qu'il juge nécessaires pour la réalisation des objectifs communs et le bon fonctionnement des mécanismes établis par le présent chapitre, le protocole concernant la définition de « produits originaires » et les méthodes de coopération administrative et le protocole relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière.


Paragraaf 3 van artikel 12 bepaalt dat de meegedeelde informatie wordt behandeld overeenkomstig de regeling vastgelegd in Protocol nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 147 van 21 juni 2000), in het bijzonder in artikel 11 ervan.

Le paragraphe 3 de l'article 12 précise que les informations transmises sont traitées conformément au régime prévu par le Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre autorités administratives de l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part (Journal officiel des Communautés européennes nº L 147 du 21 juin 2000), notamment en son article 11.


w