Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers die talrijke uitdagingen bieden " (Nederlands → Frans) :

Het is a priori mogelijk de tijd te schatten die nodig is om technische dossiers op te stellen, maar het is onmogelijk te voorzien hoeveel tijd de maatschappelijke actoren nodig zullen hebben om zich vertrouwd te maken met complexe technische dossiers die talrijke uitdagingen bieden, om zich deze dossiers toe te eigenen in het kader van een participatieve dynamiek en er hun stempel op te drukken.

S'il est a priori possible d'estimer le temps nécessaire à la constitution de dossiers techniques, il est en effet impossible de prévoir le temps nécessaire pour que des acteurs sociétaux se familiarisent avec des dossiers techniques complexes aux enjeux multiples, se les approprient dans le cadre d'une dynamique participative et y impriment leur marque.


Het ontwerp van Federaal Bijenplan 2017-2019 beoogt een antwoord te bieden op de talrijke uitdagingen die gepaard gaan met het behoud van de bestuiving en de gezondheid van de bijen.

Le projet de Plan fédéral Abeilles 2017-2019 vise à répondre aux nombreux défis que pose la préservation de la pollinisation et la santé des abeilles.


overwegende dat onze maatschappijen het hoofd moeten bieden aan talrijke uitdagingen waarbij de landbouw betrokken is en dat zij daarbij hun rol moeten vervullen, en dat de wereldbevolking in 2050 tot naar schatting 9,6 miljard zal groeien, wat betekent dat er ongeveer 2,4 miljard mensen meer zullen zijn dan vandaag.

considérant que nos sociétés sont confrontées à de nombreux défis impliquant l'agriculture et qu'elles ont leur rôle à jouer, et qu'on estime que la population mondiale atteindra les 9,6 milliards d'ici à 2050, ce qui signifie qu'il y aura environ 2,4 milliards de personnes de plus qu'aujourd'hui.


2. Gelet op de talrijke uitdagingen waaraan de 37 landen die deelnemen aan het proces van Barcelona het hoofd moeten bieden wat betreft de migratiedruk, de bestrijding van internationale criminele netwerken, economische en sociale ontwikkeling en bescherming van het natuurlijk milieu;

2. Considérant les multiples défis auxquels les 37 pays participant au Processus de Barcelone font face en matière de pression migratoire, de lutte contre les réseaux criminels transnationaux, de développement économique et social, et de protection de leur milieu naturel;


Gelet op de talrijke uitdagingen waaraan de 37 landen die deelnemen aan het proces van Barcelona het hoofd moeten bieden wat betreft de migratiedruk, de bestrijding van internationale criminele netwerken, economische en sociale ontwikkeling en bescherming van hun natuurlijk milieu;

Considérant les multiples défis auxquels les 37 pays participant au processus de Barcelone font face en matière de mouvements migratoires, de lutte contre les réseaux criminels transnationaux, de développement économique et social, et de protection de leur milieu naturel;


2. Gelet op de talrijke uitdagingen waaraan de 37 landen die deelnemen aan het proces van Barcelona het hoofd moeten bieden wat betreft de migratiedruk, de bestrijding van internationale criminele netwerken, economische en sociale ontwikkeling en bescherming van het natuurlijk milieu;

2. Considérant les multiples défis auxquels les 37 pays participant au Processus de Barcelone font face en matière de pression migratoire, de lutte contre les réseaux criminels transnationaux, de développement économique et social, et de protection de leur milieu naturel;


Gelet op de talrijke uitdagingen waaraan de 35 landen die deelnemen aan het proces van Barcelona het hoofd moeten bieden wat betreft de migratiedruk, de bestrijding van internationale criminele netwerken, economische en sociale ontwikkeling en bescherming van hun natuurlijk milieu;

Considérant les multiples défis auxquels les 35 pays participant au processus de Barcelone font face en matière de mouvements migratoires, de lutte contre les réseaux criminels transnationaux, de développement économique et social, et de protection de leur milieu naturel;


In de nieuwe digitale omgeving met zijn talrijke uitdagingen bieden de bestaande regels niet de vereiste mate van harmonisatie, noch maken zij het mogelijk om het recht op bescherming van persoonsgegevens doeltreffend te waarborgen.

Dans le nouvel environnement numérique qui s'est créé, avec ses défis, les règles en vigueur ne présentent ni le degré d’harmonisation requis ni l’efficacité nécessaire pour garantir le droit à la protection des données à caractère personnel.


Het feit dat dit dossier erdoor gekomen is, toont ook de wil aan een bevredigend antwoord te bieden op een overduidelijke maatschappelijke behoefte van talrijke vrouwen in moeilijkheden in verband met de betaling van het onderhoudsgeld waar zij recht op hebben.

L'aboutissement de ce dossier témoigne également de la volonté d'apporter une réponse satisfaisante à un besoin social plus que manifeste de nombreuses femmes en difficulté, en ce qui concerne le paiement des pensions alimentaires auxquelles elles ont droit.


Omdat sommige van onze medeburgers sceptisch zijn, moeten wij aantonen dat de Europese Unie, vandaag meer dan ooit, een antwoord kan bieden op de problemen die hen bezighouden, en de talrijke uitdagingen van het nieuwe millennium het hoofd kan bieden.

Face au scepticisme exprimé par une partie de nos concitoyens, nous devons montrer que l’Union européenne peut, aujourd’hui plus que jamais, répondre à leurs préoccupations et relever les multiples défis du Millenium qui est là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers die talrijke uitdagingen bieden' ->

Date index: 2023-02-17
w