Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers dat buiten termijn gaat stijgt " (Nederlands → Frans) :

Ze gaat in het bijzonder de geldigheid en de authenticiteit na van de documenten die ter staving opgenomen zijn in het IMI-dossier, binnen een termijn van een maand die aanvangt op een van de volgende momenten:

Elle vérifie l'authenticité et la validité des documents justificatifs figurant dans le dossier IMI dans un délai d'un mois prenant cours à un des moments suivants :


Art. 6. Het referentiecentrum gaat na of de labelingsaanvraag volledig is binnen een maximum termijn van vijf werkdagen te rekenen van de indiening van het dossier.

Art. 6. Le centre de référence vérifie si la demande de labellisation est complète dans un délai maximum de cinq jours ouvrés à dater de la soumission du dossier.


- ofwel doordat hij heeft nagelaten een vereiste verklaring te verstrekken of dat hij buiten de door Actiris opgelegde termijn heeft gehoorzaamd in geval van verzoek om het dossier te vervolledigen;

- soit qu'il ait omis de fournir une déclaration requise ou qu'il se soit exécuté au-delà du délai supplémentaire imposé par Actiris en cas de demande visant à compléter le dossier;


Binnen een termijn van negentig dagen vanaf het berichten van de overzending van het dossier van de kandidaat, zorgt de Commissie voor een diepgaand onderzoek en gaat ze met de kandidaat na of hij niet over andere inkomsten of toelagen geniet, of of hij andere inkomsten of toelagen zoals bedoeld bij artikel 1 kan vermelden.

Dans un délai de nonante jours à dater de l'information du transfert du dossier du candidat, la Commission assure un examen approfondi et vérifie avec le candidat qu'il ne peut promériter ou mentionner d'autres revenus ou allocations tels que visés à l'article 1.


Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden ...[+++]

Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un préjudice économique aux producteurs concernés;


De minister gaat met dit principe akkoord en gaat ervan uit dat de rechtbanken en hoven in dat geval de overmacht zullen aanvaarden om het beroep buiten termijn ontvankelijk te verklaren.

Le ministre approuve le principe ainsi exprimé et il part du principe que, dans ce cas, les cours et tribunaux accepteront la force majeure pour pouvoir déclarer recevable l'appel formé hors délai.


De minister gaat met dit principe akkoord en gaat ervan uit dat de rechtbanken en hoven in dat geval de overmacht zullen aanvaarden om het beroep buiten termijn ontvankelijk te verklaren.

Le ministre approuve le principe ainsi exprimé et il part du principe que, dans ce cas, les cours et tribunaux accepteront la force majeure pour pouvoir déclarer recevable l'appel formé hors délai.


Die termijn gaat evenwel pas in zodra het aan de Raad van State voorgelegde dossier volledig is, aangezien de afdeling wetgeving krachtens artikel 84, tweede lid, van de gecoördineerde wetten (gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996) uitdrukkelijk tot taak heeft na te gaan of de voorafgaande vormvereisten met inachtneming van de voorschriften zijn vervuld; één van die vormvereisten is de akkoordbevinding van ...[+++]

La prise de cours de ce délai ne se conçoit cependant pas aussi longtemps que le dossier soumis au Conseil d'État n'est pas complet, la section de législation étant expressément chargée de vérifier l'accomplissement régulier des formalités préalables, en vertu de l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées (modifié par la loi du 4 août 1996); l'accord du ministre du Budget fait partie de ces formalités.


Die termijn gaat evenwel pas in zodra het aan de Raad van State voorgelegde dossier volledig is, aangezien de afdeling wetgeving krachtens artikel 84, tweede lid, van de gecoördineerde wetten (gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996) uitdrukkelijk tot taak heeft na te gaan of de voorafgaande vormvereisten met inachtneming van de voorschriften zijn vervuld; één van die vormvereisten is de akkoordbevinding van ...[+++]

La prise de cours de ce délai ne se conçoit cependant pas aussi longtemps que le dossier soumis au Conseil d'État n'est pas complet, la section de législation étant expressément chargée de vérifier l'accomplissement régulier des formalités préalables, en vertu de l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées (modifié par la loi du 4 août 1996); l'accord du ministre du Budget fait partie de ces formalités.


Het aantal aanvragen stijgt voortdurend, de wetgeving is complex en weinig aangepast aan veranderende omstandigheden, het aantal dossiers dat wacht op een beslissing gaat gaat stijgende lijn en de doorlooptijden zijn te lang.

Le nombre de demandes est en constante augmentation, la législation est complexe et peu adaptée à des situations changeantes, le nombre de dossiers en attente de décision est en augmentation et les délais de traitement sont trop longs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers dat buiten termijn gaat stijgt' ->

Date index: 2024-11-27
w