Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier zouden indienen » (Néerlandais → Français) :

Worldline had voorgesteld dat de betrokken handelaars een dossier zouden indienen om een vergoeding te krijgen.

Worldline proposait d'indemniser sur la base d'introduction d'un dossier.


Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch nadeel zou veroorzaken vo ...[+++]

Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un préjudice économique aux producteurs concernés;


Gelet op het feit dat de gewesten hun respectieve adviesorganen nog moesten raadplegen, besliste de Nationale Klimaatcommissie op 9 februari dat de gewesten de adviezen van de adviesorganen zouden afwachten vooraleer ze het dossier zouden indienen bij de Raad van State.

Comme les Régions devaient encore consulter leurs organes consultatifs respectifs, la Commission nationale Climat a décidé le 9 février que les Régions attendraient l'avis de leurs organes consultatifs avant de soumettre le dossier au Conseil d'État.


Er rijzen uit het veld wel enkele bezorgde stemmen op: zo zouden de gebruikte criteria vooralsnog vaag worden gedefinieerd en is de vooropgestelde planning dermate strak dat er problemen de kop zouden kunnen opsteken bij het indienen van de dossiers vanwege tijdstekort.

Des travailleurs de terrain ont fait part de leur inquiétude, estimant que la définition des critères utilisés était actuellement vague et le calendrier prévu, à ce point serré, que des problèmes pourraient surgir lors de l'introduction du dossier en raison précisément d'un manque de temps.


Het lijkt wel of dat bewust werd gedaan, aangezien het beroepsorgaan vandaag de dag, in strikte toepassing van de wet, en met een gecontroleerd veiligheidsniveau, een dossier met geclassificeerde informatie ter beschikking stelt van eisers en/of hun raadsman, die hypothetisch gesproken niet bewijzen dat ze een veiligheidsmachtiging van het overeenstemmende niveau bezitten, waartoe ze onder andere omstandigheden dan het indienen van beroep nooit toegang zouden krijgen.

À bon escient semble-t-il, puisqu'à l'heure actuelle, et à un niveau de sécurité contrôlé, l'organe de recours met hebdomadairement, en rigoureuse application de la loi, à la disposition de requérants et/ou leurs conseils, qui ne justifient par hypothèse pas de l'habilitation de sécurité du degré correspondant, un dossier contenant des informations classifiées auquel ils n'auraient jamais accès en d'autres circonstances que le recours.


Farmaceutische bedrijven zouden alleen een vereenvoudigd "pharmacovigilance system master file" ter ondersteuning van de vergunning voor het in de handel brengen van producten moeten indienen, op voorwaarde dat in situ een gedetailleerd dossier wordt bijgehouden.

Les entreprises pharmaceutiques n’auraient plus qu’à joindre un «dossier permanent de système de pharmacovigilance» à la demande d’autorisation de mise sur le marché, dès lors qu’elles mettent à jour un dossier détaillé sur place.


Volgens de verzoekende partij zou het indienen van haar beroep voor het Hof aan de oorsprong liggen van administratieve pesterijen, die in werkelijkheid tot doel zouden hebben jegens haar een dossier samen te stellen dat, a posteriori, de bepaling die zij betwist zou verantwoorden.

Selon la partie requérante, l'introduction de son recours devant la Cour serait à l'origine de tracasseries administratives, dont l'objet réel viserait à établir à sa charge un dossier justifiant, a posteriori, la disposition qu'elle conteste.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat deze besluiten onontbeerlijk zijn om toe te laten dat de werkgevers, die reeds bereid zijn arbeidsposten te creëren voor langdurige werklozen, hun dossiers terzake zouden kunnen indienen, dat deze besluiten tevens onontbeerlijk zijn om de betrokken administraties toe te laten de nodige schikkingen te nemen ten einde de administratieve procedures en de noodzakelijke formulieren op punt te stellen en dat iedere

Vu l'urgence motivée par le fait que ces arrêtés sont essentiels pour permettre aux employeurs, qui sont déjà disposés à créer des emplois pour des chômeurs de longue durée, de pouvoir introduire leur dossier en la matière et par le fait que ces arrêtés sont également essentiels pour permettre aux administrations concernées de prendre les dispositions nécessaires en vue de mettre au point les procédures administratives et les formulaires nécessaires et que tout retard dans la promulgation de ces arrêtés a des conséquences négatives pour les possibilités de réinsertion des chômeurs de longue durée et compromet la politique de promotion de ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat deze besluiten onontbeerlijk zijn om toe te laten dat de werkgevers, die reeds bereid zijn arbeidsposten te creëren voor langdurige werklozen, hun dossiers terzake zouden kunnen indienen, dat deze besluiten tevens onontbeerlijk zijn om de betrokken administraties toe te laten de nodige schikkingen te nemen teneinde de administratieve procedures en de noodzakelijke formulieren op punt te stellen en dat iedere vertraging in de uitvaardiging van deze besluiten negatieve gevolgen heeft voor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que ces arrêtés sont essentiels pour permettre aux employeurs, qui sont déjà disposés à créer des emplois pour des chômeurs de longue durée, de pouvoir introduire leur dossier en la matière et par le fait que ces arrêtés sont également essentiels pour permettre aux administrations concernées de prendre les dispositions nécessaires en vue de mettre au point les procédures administratives et les formulaires nécessaires et que tout retard dans la promulgation de ces arrêtés a des conséquences négatives pour les possibilités de réinsertion des chômeurs de longue durée et compromet la politique de promotion de ...[+++]


De Dienst kan evenwel niet alle dossiers uitpluizen om de stukken te vinden die nuttig zouden kunnen zijn. De betrokkenen moeten zelf een aanvraag indienen.

C’est aux intéressés de faire la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zouden indienen' ->

Date index: 2021-02-23
w