Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Toedeling stukje bij beetje
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier een beetje " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toedeling stukje bij beetje

allocation au coup par coup


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien talrijke gemeentebesturen de rampslachtoffers geholpen hebben met het invullen van hun dossier sturen de gemeenten zelf de dossiers door naar de provincie, soms met beetje vertraging.

Étant donné que de nombreuses administrations communales ont aidé les victimes des calamités à compléter leur dossier, les communes transmettent elles-mêmes les dossiers à la province, parfois avec un peu de retard.


Aangezien talrijke gemeentebesturen de rampslachtoffers geholpen hebben met het invullen van hun dossier, sturen de gemeenten zelf de dossiers door naar de provincie, soms met (een) beetje vertraging.

De nombreuses administrations communales ont aidé les sinistrés à compléter leur dossier, et ces communes transmettent elles-mêmes les dossiers aux gouverneurs, parfois avec retard.


Ik denk dat de Europese Commissie in heel dit dossier eigenlijk niet mag doen wat ze aangekondigd heeft, met name toch nog wat afwachten, toch nog een beetje als toeschouwer de slagen tellen.

Je pense, pour l’ensemble de ce dossier, la Commission européenne ne doit pas faire ce qu’elle a annoncé, c’est-à-dire attendre un peu plus, regarder et compter les coups un peu plus longtemps.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Jackson bedanken, niet alleen omdat ze goed werk heeft verricht, wat hier zo’n beetje de standaardopmerking is, maar omdat ik vind dat ze, voor een dossier dat zo complex en ingewikkeld is, twee dingen heeft gedaan die kenmerkend zijn voor een goede parlementariër.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier Mme Jackson non seulement pour son excellent travail, comme nous avons pour habitude de dire au sein de cette Assemblée, mais aussi parce que, sur une question complexe et compliquée, je pense qu’elle a fait deux choses qui sont idéales pour une bonne parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sindsdien zijn we van rechtszaak naar rechtszaak gesukkeld en leven we voor dit dossier een beetje in een systeem van le gouvernement des juges.

Depuis, nous nous traînons de procès en procès et, dans ce dossier, nous vivons un peu dans un système de gouvernement des juges.


Ik denk, en ik richt me hier in het bijzonder tot de voorzitter van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, dat het parlement in dit dossier een beetje toegeeft aan de drang wetgevend op te treden waar het niet absoluut nodig is.

Je pense, et je m'adresse en particulier à la présidente de la commission des Affaires sociales, que le parlement cède quelque peu, ici, à son péché mignon, qui consiste à légiférer même lorsque cela n'est pas absolument nécessaire.


België is erg actief in dit dossier en de opmerkingen die België sinds het begin van de onderhandelingen maakte, worden nu beetje bij beetje overgenomen door de rest van de EU. Hoewel er de afgelopen jaren heel wat belangrijke evaluaties hebben plaatsgevonden, werd er onvoldoende rekening gehouden met de wetenschappelijke informatie die daaruit voortkwam.

La Belgique est très active sur ce dossier et les remarques apportées par la Belgique depuis le début des négociations sont maintenant peu à peu reprises par le reste de l'UE. Bien que de nombreuses évaluations précieuses aient eu lieu au cours des dernières années, les informations scientifiques produites n'ont pas été suffisamment prises en compte.


De eerste minister antwoordde dat hij bereid was het dossier aan te pakken, een beetje zoals Guy Verhofstadt had gedaan in het dossier VW Vorst.

Vous m'aviez répondu alors que vous étiez prêt à vous investir dans le dossier, un peu à l'instar de ce que Guy Verhofstadt avait fait dans dossier de VW Forest.


Ten tweede heeft het drukken van de etiketten van de dossiers en de formulieren door de drukkerij FinPress van de FOD Financiën sinds begin januari een beetje vertraging opgelopen. Hierdoor heeft de doorstroming van de papieren dossiers naar de medische centra vertraging opgelopen.

Ensuite, l'impression des étiquettes des dossiers et formulaires réalisée par l'imprimerie du SPF Finances FinPress depuis le début du mois de janvier de cette année a souffert d'un certain retard, ce qui a eu pour effet de ralentir la transmission des dossiers papiers aux centres médicaux.


- Ik vind het altijd een beetje makkelijk om een dossier door te schuiven naar het Europese niveau. Het klopt uiteraard dat dit een Europees dossier is, maar we mogen toch niet wachten tot er dodelijke slachtoffers vallen.

- Je trouve un peu facile de refiler le dossier à l'Europe, même s'il est vrai que c'est un dossier européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier een beetje' ->

Date index: 2024-05-24
w