Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door unece gestuurde proces » (Néerlandais → Français) :

Dit proces en het resultaat ervan moeten gestuurd worden door de Syriërs zelf maar het is duidelijk dat er bij die politieke oplossing op lange termijn geen plaats is voor Assad en andere figuren van zijn regime die verantwoordelijkheid dragen voor het barbaarse geweld.

Ce processus et son résultat doivent être dirigés par les Syriens, mais il est clair que dans cette solution politique, à long terme, Assad et d'autres figures de son régime portant la responsabilité pour la violence barbare n'ont pas de place.


Hoewel enkele landen hun tekorten hebben verlaagd, wordt het proces voornamelijk gestuurd door de afnemende vraag en meer in het bijzonder de dalende investeringen.

Bien que les déficits aient été réduits dans un certain nombre de pays, le processus a en grande partie été induit par une chute de la demande et, plus particulièrement, par un recul des investissements.


De vaststelling van de niet-naleving bedoeld in § 1 geschiedt middels een proces-verbaal dat door een ambtenaar zoals bedoeld in artikel 46 wordt opgesteld en dat bewijswaarde heeft tot het bewijs van het tegendeel, op voorwaarde dat een afschrift ervan naar de werkgever wordt gestuurd binnen een termijn van veertien werkdagen die ingaat op de dag volgend op de vaststelling van de inbreuk.

La constatation du non-respect visé au § 1 , est faite au moyen d'un procès-verbal dressé par un fonctionnaire visé à l'article 46, qui fait foi jusqu'à preuve du contraire pour autant qu'une copie en soit communiquée à l'employeur dans un délai de quatorze jours qui prend cours le lendemain du jour de la constatation de l'infraction.


Een exemplaar van het proces-verbaal waarin de inbreuk wordt vastgesteld, wordt naar de door de Koning aangewezen ambtenaar gestuurd.

Un exemplaire du procès-verbal constatant l'infraction est transmis au fonctionnaire désigné par le Roi.


Verkeersovertredingen die door buitenlanders in de vlucht worden vastgesteld, geven aanleiding tot het opstellen van een proces-verbaal dat naar het parket wordt gestuurd (al dan niet met identificatie van de buitenlandse houder van de kentekenplaat, naargelang van de mogelijkheden).

Les infractions routières commises par des étrangers en fuite et constatées, donnent lieu à la rédaction d’un procès-verbal qui est transmis au Parquet (avec ou sans identification du titulaire étranger de la plaque d’immatriculation, suivant les possibilités).


Op het proces zelf werden waarnemers gestuurd door de Hoge Raad voor de Justitie.

Le Conseil supérieur de la Justice avait délégué des observateurs au procès proprement dit.


Milieuactieprogramma 's hebben de ontwikkeling van het EU-milieubeleid gestuurd sinds het begin van de jaren 70 en het zesde MAP moet dan ook worden gezien als een onderdeel van een globaal, 40 jaar durend proces.

Des programmes d'action pour l'environnement orientent le développement de la politique de l'UE en la matière depuis le début des années 1970.


Werkgroepen van verschillende diensten, gestuurd door de leden van de Commissie, worden opgericht om de maatregelen van de Unie voor dit proces te beoordelen.

Des groupes de travail interservices dirigés par des membres de la Commission sont actuellement mis sur pied pour évaluer les politiques de l'Union et alimenter le processus.


Dit proces wordt gestuurd vanuit vijf Europese verkeersleidingscentra.

Cette procédure est contrôlée par cinq centres de contrôle européens.


Zojuist is een deskundige ter plaatse gestuurd om, in nauwe samenwerking met de Haïtiaanse autoriteiten, de nadere regels vast te stellen voor een programma gericht op de concrete ondersteuning van het democratisch proces alsmede maatregelen ter begeleiding van de hervorming van het onontbeerlijke gerechtelijke apparaat om de goede werking van een rechtsstaat te garanderen.

Un expert vient d'être envoyé sur place afin d'identifier, en étroite collaboration avec les autorités haïtiennes, les modalités d'un programme d'appui concret au processus démocratique et ainsi qu'un appui à la réforme du pouvoir judiciaire essentiel pour assurer le bon fonctionnement d'un état de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door unece gestuurde proces' ->

Date index: 2023-12-21
w