Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door regionale autoriteiten waren genomen " (Nederlands → Frans) :

De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar zorgt ervoor dat de zones aansluiten bij de zones zoals die door de lokale en regionale autoriteiten werden bepaald voor het gedeelte tussen de laagwaterlijn en het strand.

L'agente chargé du contrôle de la navigation veille à ce que les zones soient adjacentes aux zones telles qu'elles ont été définies par les autorités locales et régionales pour la partie située entre la ligne de basse mer et la plage.


2. De maatregelen die door de Keniaanse autoriteiten zijn genomen, zoals de verplichte terugkeer van honderden Somaliërs naar hun eigen land ("Operation Usalama Watch") en het recente wetsontwerp over de veiligheid, slagen er over het algemeen niet in de antiterrorismedoelstellingen te realiseren.

2. Les mesures prises par les autorités kényanes, comme le retour forcé de centaines de Somaliens vers leur pays d'origine ("Operation Usalama Watch") ainsi que le récent projet de loi sur la sécurité n'aboutissent généralement pas à l'éradication du terrorisme.


De beslissing van de bevoegde Duitse autoriteiten wordt genomen nadat naar behoren rekening is gehouden met alle aspecten die voortvloeien uit multilaterale of bilaterale overeenkomsten waarbij de Bondsrepubliek en één of meer Staten van herkomst partij zijn, met inbegrip van de door de Geallieerde Opperbevelhebber in Europa of andere autoriteiten van de Noordatlantische Verdragsorganisatie of de bevoegde Europese autoriteiten vast ...[+++]

La décision des autorités allemandes compétentes est prise en tenant dûment compte de tous les points de vue résultant d'accords multilatéraux auxquels la République Fédérale et un ou plusieurs États d'origine sont Parties; cela inclut les exigences en matière d'entraînement fixées par le Commandant Suprême Allié en Europe et par toute autre autorité de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord ou tout organisme européen compétent. »


Het zou goed zijn als de raadkamer de maatregelen met drie maanden kon verlengen, met ingang van de datum waarop de beslissing in de raadkamer is genomen, of vanaf de vervaldatum van de maatregelen die door de onderzoeksrechter waren genomen.

Il serait bon que la chambre du conseil puisse décider de proroger les mesures pour une période de trois mois prenant cours à la date de la décision de la chambre du conseil ou à la date d'échéance des mesures prises par le juge d'instruction.


Dit verklaart waarom de Lehman Brothers-producten (onder andere) in België vrij konden worden verhandeld op basis van prospectussen die door de Ierse autoriteiten waren goedgekeurd.

C'est ainsi que les produits Lehman Brothers ont pu être commercialisés librement en Belgique (notamment) sur base de prospectus approuvés par les autorités irlandaises.


3. Maatregelen die uit hoofde van dit artikel worden genomen hebben waar van toepassing betrekking op alle betrokken actoren, zoals overheidsinstanties, nationale, regionale en lokale parlementen en autoriteiten, nationale mensenrechteninstanties en maatschappelijke organisaties.

3. Les mesures prises conformément au présent article doivent impliquer, le cas échéant, tous les acteurs pertinents tels que les agences gouvernementales, les parlements et les autorités nationales, régionales et locales, les institutions nationales des droits de l'homme et les organisations de la société civile.


Het artikel stipuleert dat deze uitspraak gericht is aan de lokale autoriteiten in Brussel en de regionale overheden, die volgens u dus de beslissing hebben genomen om de winkels te sluiten en niet de Nationale Veiligheidsraad zoals de burgemeester van Brussel beweert.

L'article précise que ces propos s'adressent aux autorités locales de Bruxelles et aux autorités régionales qui ont donc, selon vous, pris la décision de fermer un certain nombre de magasins. Cette décision n'aurait donc pas été prise par le Conseil national de sécurité, comme l'affirme le bourgmestre de Bruxelles.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire ...[+++]


De exportvergunningen werden in het verleden, tot september 2003, afgeleverd door de federale overheid en sinds de regionalisering door de regionale autoriteiten, in dit geval dus door het Waals Gewest.

Jusqu'en septembre 2003, les licences d'exportation étaient délivrées par le pouvoir fédéral et, depuis la régionalisation, elles le sont par les autorités régionales, en l'occurrence donc par la Région wallonne.


Het blijkt namelijk dat op de documenten, die ze gekregen hebben toen ze in Kazachstan aankwamen, de foto's waren aangebracht die door de Kazachse veiligheids- en inlichtingendiensten in Brugge waren genomen.

Ces photos ont notamment servi pour des documents fournis à ces demandeurs d'asile qui ont été éloignés de notre territoire et renvoyés au Kazakhstan. Leurs documents de voyage et, surtout, ceux qu'ils auraient reçu à leur arrivée dans ce pays, contenaient précisément les photos prises par les services de renseignement et de sécurité kazakhes au centre fermé de Bruges.


w