Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door rebellen beheerste noordelijke gebieden " (Nederlands → Frans) :

P. overwegende dat er berichten zijn binnengekomen van ernstige schendingen van de mensenrechten van de Malinese bevolking, met name in de door rebellen beheerste noordelijke gebieden;

P. considérant qu'ont été rapportées de graves violations des droits de l'homme contre la population du Mali, en particulier dans des zones du nord du pays aux mains des rebelles;


P. overwegende dat er berichten zijn binnengekomen van ernstige schendingen van de mensenrechten van de Malinese bevolking, met name in de door rebellen beheerste noordelijke gebieden;

P. considérant qu'ont été rapportées de graves violations des droits de l'homme contre la population du Mali, en particulier dans des zones du nord du pays aux mains des rebelles;


F. overwegende dat er berichten zijn binnengekomen van ernstige schendingen van de mensenrechten tegen de Malinese bevolking, met name in de door rebellen beheerste noordelijke gebieden;

F. considérant que de graves violations des droits de l'homme à l'encontre de la population du Mali ont été rapportées, en particulier dans des zones du nord du pays aux mains des rebelles;


Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maakt van de aanbevelinge ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a relevé dans les extensions futures la présence de quatre chemins repris à l'Atlas des chemins et sentiers vicinaux et de deux chemins privés dont l'un a déjà été intégré à l'exploitation et fait l'objet d'une interdiction de circulation (ordonnance de police du 11 décembre 2009); qu'elle note que la mise en oeuvre des extensions entrainera leur disparition pour partie au sein de ces zones; que l'arrêté du 8 mai 2014 fait état des recommandations de l'étude d'incidences quant aux raccord ...[+++]


« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasn ...[+++]

« Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.


De locatie BE31002 werd uitgekozen om de volgende redenen : « Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar ...[+++]

Le site BE31002 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.


Deze bebouwde gebieden worden op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen (...) een nog niet-uitgevoerde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, ligt op + of - 100 meter ten noorden van de noordelijke grens van het geplande ontginningsgebied en ligt rechtstreeks naast het geplande natu ...[+++]

Ces zones urbanisées s'inscrivent sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux (...) une zone d'aménagement communal concerté (ZACC) non encore mise en oeuvre est située à + ou - 100 mètres au Nord de la limite Nord de la zone d'extraction projetée et directement contigüe à la zone naturelle projetée » (EIP, Phase II, p. 33); que cette zone naturelle a été concrétisée par l'arrêté du 27 mai 2009;


De CAR exporteerde meer dan 80% van haar diamantproductie naar België tot de inname van de diamantrijke gebieden door de rebellen en de schorsing van het Kimberley Process (KP certificeringsproces waar België als EU-lidstaat deel van uitmaakt) in mei 2013.

La RCA exportait plus de 80 % de sa production de diamants vers la Belgique jusqu'à la prise de ses zones diamantifères par les rebelles et sa suspension du Processus de Kimberley (PK, processus de certification dont la Belgique en tant qu'État membre de l'UE fait partie) en mai 2013.


M. overwegende dat de humanitaire situatie grimmig blijft en dat de crisis volgens Médecins sans frontières tienduizenden mensen heeft getroffen; overwegende dat in de noordelijke, door de rebellen beheerste gebieden honderden tonnen voedsel van de voedselhulp uit het Wereldvoedselprogramma door plunderingen verloren zijn gegaan; en dat veel van de humanitaire diensten zijn opgeschort of ingekort;

M. considérant que la situation humanitaire demeure désastreuse, la crise touchant – selon Médecins sans frontières – des dizaines de milliers de personnes; considérant que des centaines de tonnes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial ont été pillées dans des zones du nord du pays contrôlées par les rebelles; et que de nombreux services humanitaires ont été suspendus ou réduits;


M. overwegende dat de humanitaire situatie grimmig blijft en dat de crisis volgens Médecins sans frontières tienduizenden mensen heeft getroffen; overwegende dat in de noordelijke, door de rebellen beheerste gebieden honderden tonnen voedsel van de voedselhulp uit het Wereldvoedselprogramma door plunderingen verloren zijn gegaan; en dat veel van de humanitaire diensten zijn opgeschort of ingekort;

M. considérant que la situation humanitaire demeure désastreuse, la crise touchant – selon Médecins sans frontières – des dizaines de milliers de personnes; considérant que des centaines de tonnes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial ont été pillées dans des zones du nord du pays contrôlées par les rebelles; et que de nombreux services humanitaires ont été suspendus ou réduits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door rebellen beheerste noordelijke gebieden' ->

Date index: 2021-05-19
w