Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het middenveld werd trouwens " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het Witboek organiseerden het ESC en de Europese Commissie, in samenwerking met het Jeugdforum van de Europese Unie, in februari 2001 een hoorzitting waarin het maatschappelijk middenveld werd gehoord.

En février 2001, le CES et la Commission européenne ont organisé, en coopération avec le Forum jeunesse de l'Union européenne, une audition de la société civile dans le contexte du livre blanc.


Met de goedkeuring van de wet tot oprichting van de nationale raad voor het maatschappelijk middenveld werd het kader geschetst voor meer gestructureerde raadplegingen van maatschappelijke organisaties.

L’adoption de la loi instituant le conseil national pour la société civile a offert le cadre permettant une consultation plus structurée des organisations de la société civile.


Een aantal van de elementen aangebracht door het middenveld werd trouwens door het Adviescomité reeds overgenomen onder vorm van amendementen in de tekst hierboven.

Par ailleurs, le Comité d'avis a déjà repris une série d'observations formulées par la société civile sous forme d'amendements dans le texte ci-dessus.


Een aantal van de elementen aangebracht door het middenveld werd trouwens door het Federaal Adviescomité reeds overgenomen onder vorm van amendementen in de tekst hierboven.

Par ailleurs, le Comité d'avis fédéral a déjà repris une série d'observations formulées par la société civile sous forme d'amendements dans le texte ci-dessus.


Een aantal van de elementen aangebracht door het middenveld werd trouwens door het Federaal Adviescomité reeds overgenomen onder vorm van amendementen in de tekst hierboven.

Par ailleurs, le Comité d'avis fédéral a déjà repris une série d'observations formulées par la société civile sous forme d'amendements dans le texte ci-dessus.


Een aantal van de elementen aangebracht door het middenveld werd trouwens door het Adviescomité reeds overgenomen onder vorm van amendementen in de tekst hierboven.

Par ailleurs, le Comité d'avis a déjà repris une série d'observations formulées par la société civile sous forme d'amendements dans le texte ci-dessus.


Om de EU te helpen de strategie uit te voeren en synergieën tot stand te brengen tussen alle Europese belanghebbenden (EU-delegaties, nationale culturele instellingen en stichtingen, particuliere en openbare ondernemingen en het maatschappelijk middenveld) werd een platform voor culturele diplomatie opgericht in februari 2016, met bijzondere aandacht voor strategische landen.

Pour aider l’UE à mettre en œuvre la stratégie et créer des synergies entre toutes les parties prenantes de l’Union (délégations de l’UE, fondations et instituts culturels nationaux, entreprises privées et publiques, sociétés civiles), une plateforme de diplomatie culturelle, axée sur des pays stratégiques, a été mise en place en février 2016.


Het verslag berust op informatie van drie belangrijke bronnen. Ten eerste verzamelden de nationale rapporteurs en soortgelijke mechanismen informatie die vervolgens door de lidstaten is doorgegeven aan de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel op grond van de artikelen 19 en 20 van de richtlijn. Ten tweede waren er bijdragen van maatschappelijke organisaties die deelnemen aan het EU-platform van het maatschappelijk middenveld ter bestrijding van ...[+++]

Le rapport est fondé sur des données provenant de trois sources principales: les informations recueillies par les rapporteurs nationaux ou mécanismes équivalents (RNME) et transmises par les États membres au coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains conformément aux articles 19 et 20 de la directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains; les contributions fournies par les organisations de la société civile qui participent à la plateforme européenne de la société civile de lutte contre la traite des êtres humains et à la plateforme électronique européenne de la société civile; etles informatio ...[+++]


Een voorstel van een organisatie die deelnam aan de hoorzitting met het maatschappelijk middenveld werd door een Kamerlid in de vorm van een amendement ingediend.

Une proposition d'une organisation qui a participé à l'audition de la société civile a été introduite sous forme d'amendement par un député.


Deze dialoog mag trouwens niet tot overheidsinstanties worden beperkt, maar moet ook worden aangegaan met het maatschappelijk middenveld en de ngo's, zowel ter plaatse als in Brussel.

D'ailleurs, ce dialogue ne doit pas être limité aux pouvoirs publics, mais doit inclure également la société civile et les ONG, à la fois sur le terrain et à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het middenveld werd trouwens' ->

Date index: 2020-12-25
w