Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het cebt werden wel gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van deze stresstests door het CEBT werden wel gepubliceerd, overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van juni 2010.

Les résultats de ces tests de résistance réalisés par le CECB ont été publiés, conformément aux lignes directrices du Conseil européen de juin 2010.


De cijfers 2010-2012 werden al gepubliceerd (zie parlementaire vraag nr. 680 van 17 december 2013, gesteld door de heer Peter Logghe, volksvertegenwoordiger, aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, de heer Koen Geens).

Les chiffres 2010-2012 ont déjà été publiés (voir question parlementaire n° 680 du 17 décembre 2013, de monsieur le député Peter Logghe au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, M. Koen Geens).


Deze gegevens werden wel gebruikt om een betrouwbaar voorspellend model op te bouwen, maar zijn verder niet vergelijkbaar met de resultaten die sinds 1 januari 2015 worden behaald door de DRM cel die specifiek tot dit doel werd opgericht.

Ces données ont été utilisées pour construire un modèle prédictif fiable, mais elles ne peuvent être comparées aux résultats obtenus depuis le 1er janvier 2015 par la cellule DRM, constituée spécifiquement à cet effet.


Ik kan het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de parlementaire vraag nr. 6-650 van 28 mei 2015 gesteld door senator Jean-Jacques De Gucht (zie: www.senate.be) De administratieve FAQ waarvan sprake werden onderhand gepubliceerd op de website van de FOD Financiën.

Je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire n° 6-650 du 28 mai 2015 posée par le Sénateur Jean-Jacques De Gucht (voir: www.senate.be) Les FAQ administratives dont question ont entre-temps été publiées sur le site web du SPF Finances.


Er werden wel degelijk hypothesen in overweging genomen, zoals de bouw van een uitbreiding van het "Cour des Tilleuls" of de vernieuwbouw van de vroegere strafinrichting, evenals de inrichting van een deel van de gebouwen die door de Communauté française de Belgique worden gebruikt. Geen van die oplossingen werd vroeger in aanmerking genomen.

Des hypothèses ont bien été envisagées comme la construction d'une extension dans la "Cour des Tilleuls" ou la réhabilitation de l'ancien pénitencier de même que l'aménagement d'une partie des bâtiments occupés par la Communauté française de Belgique, mais aucune de ces solutions n'avait été retenue.


Werden desbetreffende circulaires uitgevaardigd, hetzij door de geachte minister hetzij door de procureurs-generaal en werden deze gepubliceerd ter intentie van de geïnteresseerden ?

Des circonstances ont-elles été établies à ce sujet, soit par l'honorable ministre, soit par les procureurs généraux et ces circulaires ont-elles été publiées à l'attention des intéressés ?


Er werden wel een beperkt aantal correcties doorgevoerd om rekening te houden met actuele situaties en met een aantal problemen op het terrein die door de korpsoversten werden gemeld.

Quelques corrections ont cependant été apportées pour tenir compte de la situation actuelle et d'une série de problèmes qui se posent sur le terrain et qui ont été rapportés par les chefs de corps.


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd ...[+++]

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


De aangepaste regels werden niet gepubliceerd op 15 april, toen ook andere kandidaten de voorlopig neergelegde kandidatenlijsten nog hadden kunnen wijzigen, maar wel op 17 april toen alle kandidatenlijsten definitief waren neergelegd.

Les règles adaptées n'ont pas été publiées le 15 avril, à un moment où d'autres candidats auraient encore pu modifier les listes provisoirement déposées, mais le 17 avril, lorsque les listes avaient déjà été déposées dans leur forme définitive.


In andere landen, zoals in Frankrijk, werden wel excuses aangeboden door de regering, maar in geen enkele andere wetgevende assemblee werd de procedure gevolgd, die wij hier nu afronden.

Bien sûr, dans d'autres pays comme la France, des excuses gouvernementales ont été présentées mais aucune assemblée législative n'a accompli le travail que nous venons de faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het cebt werden wel gepubliceerd' ->

Date index: 2021-08-23
w