Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het bedrijfsleven momenteel beperkt " (Nederlands → Frans) :

In feite blijft de financiering door het bedrijfsleven momenteel beperkt tot ongeveer 10% van de extra kosten voor CCS.

En fait, dans la plupart des projets, l’industrie limite actuellement son concours financier à 10 % environ des coûts supplémentaires liés au CSC.


Het is de bedoeling dat een verbod op deze actiones populares een evenwicht haalbaar maakt tussen het beroepsrecht van de burgers en de juiste toewijzing van de beschikbare middelen die « met name momenteel beperkt [zijn] », wetende dat « er dient te worden vermeden dat, door een te royaal concept van administratieve rechtspraak, het een contraproductief effect teweegbrengt voor de Raad van State, namelijk de congestie ervan » (9) .

L'intention est, par l'interdiction de ces actions populaires, d'atteindre un équilibre entre le droit de recours des citoyens et l'allocation adéquate des moyens disponibles qui sont « particulièrement limités en ce moment », sachant « qu'il ne faudrait pas que, par une conception excessivement généreuse de la justice administrative, l'on entraîne un effet contre-productif pour le Conseil d'État, à savoir son engorgement » (9) .


L. overwegende dat de door de IFI bepleite hervormingen van de arbeidsmarkt op wereldschaal een afbouw van de sociale normen veroorzaken en daardoor strijdig zijn met de geest van de IAO-Constitutie en met de Verklaring van Philadelphia; overwegende dat de vrijwillige beschermingsmechanismen, alsook andere door de Wereldbank en het IMF gehanteerde concepten (de « gedragscodes », de « maatschappelijke verantwoordelijkheid van de ondernemingen, of « de burgerzin in het bedrijfsleven ») het recht op collectieve onderhandelingen en ander ...[+++]

L. considérant que les réformes du marché du travail promues par les IFI engendrent un nivellement par le bas des normes sociales à l'échelle mondiale et, de ce fait, contredisent l'esprit de la Constitution de l'OIT et de la Déclaration de Philadelphie; considérant que les mécanismes volontaires de protection ainsi que d'autres concepts mis en avant par la Banque mondiale et le FMI (tels que les « codes de conduite », la « responsabilité sociale des entreprises » ou « la citoyenneté dans l'entreprise ») ne peuvent remplacer le droit à la négociation collective et d'autres droits des travailleurs (en particulier les services d'inspectio ...[+++]


Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep ...[+++]

Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la précédente législature, les droits d'auteur restent sur le côté pour ...[+++]


De « branch-tax », voorzien door artikel 10, paragraaf 5 van de huidige Overeenkomst en verlengd door artikel III van de aanvullende Overeenkomst, wordt eveneens beperkt tot 10 % van het bedrag van de nettowinst van de vaste inrichting die een Belgische vennootschap in Brazilië heeft (momenteel mag de « branch-tax » geheven worden tegen een tarief van 15 %).

La « branch tax » prévue à l'article 10, paragraphe 5 de l'actuelle Convention et reconduite par l'article III de la Convention additionnelle est également limitée à 10 % du montant du bénéfice net de l'établissement stable qu'une société belge a au Brésil (actuellement, la « branch tax » peut être perçue au taux de 15 %).


Het ministerie van Buitenlandse Zaken ontwikkelt het vermogen van de posten om « plaatselijke » detectietechnieken te gebruiken en om gebruik te maken van de verbinding met de OCRF-D, onder andere door het scannen van documenten (momenteel zijn die middelen beperkt, ook wat betreft de behandeling in België door de OCRF-D);

Le ministère des Affaires étrangères développe la capacité des postes à l'utilisation de techniques « locales » de détection et la liaison avec l'OCRF-D entre autres par scanning de documents (moyens actuellement limités y compris dans le traitement en Belgique par l'OCRF-D);


Projecten in categorie 1 beogen het bestaande transmurale aanbod, dat momenteel beperkt blijft tot kortverblijf en centra voor dagverzorging, te verbreden met als doel de oudere langer thuis te laten verblijven door het aanbieden van respijtzorg en door de mantelzorgers te ondersteunen.

Les projets de la catégorie 1 visent à étendre l'offre transmurale actuelle qui se limite actuellement au court-séjour et aux centres de soins de jours, afin que les personnes âgées séjournent plus longtemps à leur domicile en leur offrant des soins de répit et en soutenant les aidants proches.


Hoewel de directe ondersteuning van het bedrijfsleven momenteel niet behoort tot de prioritaire sectoren van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap zoals dat in 2000 door de Commissie en de Raad is vastgelegd, kan technologische innovatie en verbetering één van de elementen zijn van actie op gebieden zoals de ondersteuning van structurele aanpassingen, institutionele capaciteitsopbouw en bevordering van de handel.

Bien que le soutien direct aux entreprises ne figure pas actuellement parmi les priorités de la politique communautaire de développement adoptée par la Commission et le Conseil en 2000, l'innovation et le perfectionnement technologique peuvent constituer l'un des éléments des actions menées dans des domaines comme l'appui à l'ajustement structurel, le renforcement des capacités institutionnelles et la promotion des échanges.


* de deelname van het bedrijfsleven momenteel bij 20% ligt van alle partners en initiatiefnemers, waarbij het MKB het op twee na grootste type organisatie is.

* les entreprises représentent actuellement 20 % de l'ensemble des partenaires et promoteurs de projet, les PME constituant, en importance, le troisième type d'organismes;


4. De vaststelling van een limitatieve lijst van verklaringen betreft alleen het stelsel van het vermoeden van overeenstemming, doch kan niet ten gevolge hebben dat de mogelijkheid voor het bedrijfsleven wordt beperkt om in het kader van een betwisting of gerechtelijke procedure met alle ter beschikking staande middelen het bewijs te leveren van de overeenstemming van het produkt met de punten II en III.

4) La fixation d'une liste limitative de moyens d'attestation ne concerne que le régime de présomption de conformité mais ne saurait avoir pour effet de restreindre la possibilité d'un professionnel d'apporter, dans le cadre d'une contestation ou dans le cadre d'une procédure judiciaire, la preuve, par tout moyen à sa convenance, de la conformité du produit aux points II et III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het bedrijfsleven momenteel beperkt' ->

Date index: 2025-08-23
w