Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door geattesteerde referenties bewezen ervaring " (Nederlands → Frans) :

De kwalitatieve selectie gebeurt op basis van omzet (minimumvereiste), door geattesteerde referenties bewezen ervaring in vergelijkbare gebouwen en waarborgen met betrekking tot bekwaamheid van het personeel (opleidingen), kwaliteitsmanagement, milieuzorgsysteem en veiligheidsbeheer (op gebied van ongevallenpreventie).

La sélection qualitative se fait sur base du chiffre d'affaires (exigence minimale), de l'expérience dans des bâtiments similaires démontrée par des références attestées et des garanties par rapport à la capacité du personnel (formations), le management qualitatif, le système de gestion environnementale et la gestion de la sécurité (prévention d'accidents).


Houders van een in het Nederlands of in het Frans gesteld diploma van hoger onderwijs van het korte type (bachelor, graduaat, regentaat of daarmee gelijkgesteld) of van een in het Nederlands of in het Frans gesteld kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie of bachelor diploma uitgereikt na een cyclus van ten minste drie jaar studie door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type, waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie maar met minstens 5 jaar bewezen ervaring ...[+++]in een gelijkaardige functie worden eveneens toegelaten.

Les titulaires d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de l'enseignement supérieur de type court (bachelier, graduat, régendat ou assimilé) ou d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études ou de bachelier délivré après un cycle d'au moins trois années d'études par une université ou un établissement d'enseignement supérieur de type long, dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir sont également admis s'ils font preuve d'une expérience professionnelle d'au moins 5 ans dans une fonction semblable.


Wat betreft de sectoren bedoeld bij de punten 4° tot en met 10ter° inbegrepen, wordt de nuttige ervaring bewezen door een attest ondertekend door de leidend ambtenaar-generaal van de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resource van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of, desgevallend, door de leidend ambtenaar-generaal van het bestuur bevoegd in de zin van artikel 1, 13°, van het decreet van 4 maar 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd".

En ce qui concerne les secteurs visés aux 4° à 10ter° inclus, l'expérience utile est prouvée par une attestation signée par le fonctionnaire général dirigeant la Direction générale de la Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la Communauté française ou, s'il échet, par le fonctionnaire général dirigeant l'administration compétente au sens de l'article 1, 13°, du décret du 4 mars 1991 relatif à l'Aide à la Jeunesse».


Wat betreft het ambt bedoeld bij het punt 40°, wordt de nuttige ervaring bewezen door een attest ondertekend door de verantwoordelijke van de dienst personeel van de werkgever of van de gemeentelijke of provinciale overheid die voor de organisatie of de subsidiëring instaat;

En ce qui concerne la fonction visée au 40°, l'expérience utile est prouvée par une attestation signée par le responsable du service du personnel du service employeur ou par l'autorité communale ou provinciale qui organise ou subventionne;


Wat betreft het ambt bedoeld bij het punt 41°, wordt de nuttige ervaring bewezen door een attest ondertekend door de directeur van het Secretariaat voor Hulp tot het Interne Beheer en Toezicht op de kabinetten (Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Controle internes des cabinets (SEPAC)".

En ce qui concerne la fonction visée au 41°, l'expérience utile est prouvée par une attestation signée par le directeur du Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des cabinets (SEPAC) ».


1° de bewezen ervaring in defensieactiviteiten, waarbij met name rekening wordt gehouden met het door het bedrijf nakomen van uitvoerbeperkingen, gerechtelijke veroordelingen ter zake, de toestemming om defensiegerelateerde producten te vervaardigen of in de handel te brengen en de aanwezigheid van ervaren leidinggevend personeel;

1° l'expérience démontrée en matière d'activités de défense, en tenant compte notamment du respect par l'entreprise des restrictions à l'exportation, de toute décision de justice à cet égard, de toute autorisation concernant la production ou la commercialisation de produits liés à la défense et de l'emploi de personnel d'encadrement expérimenté;


1° de bewezen ervaring van de aanvrager in defensieactiviteiten, waarbij met name rekening wordt gehouden met het door de aanvrager nakomen van uitvoerbeperkingen, gerechtelijke veroordelingen ter zake, de toestemming om defensiegerelateerde producten te vervaardigen of in de handel te brengen en de aanwezigheid van ervaren leidinggevend personeel;

1° l'expérience avérée du demandeur dans les activités liées à la défense, en tenant compte notamment du respect des limites d'exportation par le demandeur, des condamnations judiciaires en la matière, de l'autorisation de fabriquer ou de commercialiser des produits liés à la défense et de la présence d'un personnel de direction expérimenté;


De kandidaat voert de titel van apotheker, doctor in de geneeskunde of arts, bio-ingenieur of een gelijkwaardige titel en geeft blijk van een bewezen ervaring op gebied van milieu- en humane toxicologie en van de studie van de schadelijke gevolgen veroorzaakt door contaminanten van de voedselketen met inbegrip van deze afkomstig uit verpakkingen.

Le candidat est porteur du titre de pharmacien, de docteur en médecine, de bio-ingénieur ou titre équivalent et doit témoigner d'une expérience avérée en toxicologie environnementale et humaine, et en étude d'effets néfastes induits par des contaminants de la chaîne alimentaire y compris ceux issus des emballages.


De controlehandelingen bedoeld in art. R. 304, § 1,. 2° en 3°, worden door het Departement Leefmilieu en Water van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitgevoerd of door elk privé- of publiekrechtelijk orgaan dat door dat departement aangewezen wordt en dat referenties kan overleggen inzake de organisatie en de opvolging van de controleprogramma's of waarvan de ervaring en de wetenschap in ...[+++]

Les opérations de contrôle visées à l'art. R. 304, § 1, 2° et 3°, sont réalisées par le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement, ou tout organisme de droit public ou de droit privé, désigné par ce département, et présentant des références en matière d'organisation et de suivi des programmes des contrôles ou dont l'expérience et la connaissance des techniques épuratoires peut être démontrée.


- de kandidaten moeten hetzij door hun studies, hetzij door bewezen ervaring kennis hebben van het beheer van databanken, van het ontwikkelen van informaticatoepassingen en van het beheer van een netwerk.

- en outre, les candidats doivent, soit par leurs études, soit par une expérience utile, apporter la preuve de connaissances dans la gestion des banques de données, dans le développement et la conception d'applications informatiques et dans la gestion d'un réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door geattesteerde referenties bewezen ervaring' ->

Date index: 2025-11-08
w