Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door eta's aan de sector gevraagde vergoedingen " (Nederlands → Frans) :

7. is van oordeel dat, indien de door ETA's aan de sector gevraagde vergoedingen voor toezicht worden gebruikt om personeelsleden van de ETA's te betalen, deze personeelsleden niet tot de totale personeelsformatie van die instelling mogen worden gerekend;

7. estime que, lorsque les frais de surveillance, perçus par les autorités européennes de surveillance sur les secteurs professionnels, sont utilisés pour financer les dépenses de personnel au sein desdites autorités, ce personnel ne doit pas être compté dans l'effectif total des institutions;


Art. 12. De detailhandelaars kunnen aan de prijs voor de verkoop aan het publiek alleen de kosten of vergoedingen toevoegen die overeenstemmen met uitzonderlijke bijkomende dienstverleningen die uitdrukkelijk door de koper werden gevraagd en waarvan de prijs tussen de koper en de detailhandelaar vooraf werd overeengekomen.

Art. 12. Les détaillants ne peuvent ajouter au prix de vente au public que les frais ou rémunérations correspondant à des prestations exceptionnelles, expressément réclamées par l'acheteur, et dont le coût a fait l'objet d'un accord préalable entre l'acheteur et le détaillant.


Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 5° ter, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ter financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, met het oog op de betaling van de bedragen van de vergoedingen van de maatregelen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, ...[+++]

Article 1. Le montant, visé à l'article 191, alinéa 1, 5° ter, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, en vue du paiement des montants des indemnités des mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 j ...[+++]


De financiële bijdrage, vermeld in het eerste lid, wordt uitsluitend gevraagd aan organisaties die er zich toe verbonden hebben het salaris van het personeelslid, verhoogd met alle vergoedingen en bijslagen die door het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming worden uitbetaald, voor de voormelde periode terug te betalen aan het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming, na voorlegging van een schriftelijke betalingsstaat.

La contribution financière visée à l'alinéa 1 n'est demandée qu'aux organisations qui se sont engagées à rembourser au Ministère de l'Enseignement et de la Formation le traitement du membre du personnel augmenté de toutes les indemnités et allocations payées par le Ministère de l'Enseignement et de la Formation, pour la période précitée, sur présentation d'un relevé de paiement écrit.


De verkoper voegt de kosten of vergoedingen toe die overeenstemmen met uitzonderlijke bijkomende dienstverleningen die uitdrukkelijk door de koper zijn gevraagd en waarvan de prijs vooraf is overeengekomen, aan de effectieve prijs die hij toepast voor de verkoop van een boek.

Le vendeur ajoute au prix effectif qu'il applique pour la vente d'un livre, les frais ou indemnités correspondant aux prestations supplémentaires exceptionnelles demandées expressément par l'acheteur et dont le prix a été convenu au préalable.


Om een evaluatie mogelijk te maken, op het niveau van de bedrijven en de sector, van het tewerkstellingseffect van deze collectieve arbeidsovereenkomst in voltijdse equivalenten, zal een globalisatie gevraagd worden van de sociale balansen, die door de petroleumbedrijven ingediend werden, na goedkeuring door de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, door de syndicale afvaardiging.

Afin de pouvoir réaliser une évaluation, au niveau des entreprises et du secteur, des effets sur l'emploi en équivalent temps plein de la présente convention collective de travail, il sera demandé de globaliser les bilans sociaux introduits par les entreprises pétrolières après accord du conseil d'entreprise ou, à défaut, de la délégation syndicale.


Uitzondering wordt gemaakt voor de fysisch gehandicapten die de laatste 10 jaar niet volledig kunnen rechtvaardigen; zij moeten gedurende de 25 jaar die de stopzetting van hun werk voorafgaan, 15 jaar in de sector tewerkgesteld zijn geweest, waarvan minstens 7,5 jaar effectieve activiteit; de andere 7,5 jaar mogen inactiviteitsjaren in de sector zijn; 4. Hun rechten op bijkomende vergoedingen, hetzij van werkloosheid, hetzij van ...[+++]

Une exception est faite pour les personnes souffrant d'un handicap physique qui ne peuvent pas prouver complètement les 10 dernières années. Ces personnes doivent avoir été occupées dans le secteur pendant 15 ans au cours des 25 années précédant l'arrêt de travail, dont au moins 7,5 années d'activité effective. Les 7,5 années restantes peuvent être des années d'inactivité dans le secteur; 4. Avoir épuisé leurs droits aux allocatio ...[+++]


14 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het kalenderjaar 2016 van de bedragen van de vergoedingen voor de maatregelen die zijn voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisa ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal fixant pour l'année calendrier 2016 les montants des interventions pour les mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs et des mesures prévues dans ...[+++]


12. verzoekt de Commissie aanvullende financieringsmodellen, waaronder ook mechanismen voor vergoedingen van het bedrijfsleven, te toetsen ter versterking van de Europese toezichthoudende autoriteiten, met het doel de onafhankelijkheid en objectiviteit van deze instanties te verzekeren, met inachtneming van artikel 62 van de ETA-regels; benadrukt dat dergelijke mechanismen ervoor moeten zorgen dat de integriteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten ten opzichte van de financiële sector wordt gewaarborgd;

12. demande à la Commission d'étudier d'autres modèles de financement, notamment un mécanisme de taxes prélevées sur le secteur d'activité correspondant, destiné à renforcer les AES en garantissant leur indépendance et leur objectivité, tout en tenant compte de l'article 62 des règlements instituant les AES; souligne qu'un tel mécanisme doit garantir l'intégrité des AES vis-à-vis du secteur financier;


Tegen de achtergrond van de samenstelling van de sector, die overwegend uit kleine en middelgrote bedrijven bestaat, hebben we ervoor gezorgd dat de vergoedingen die voor RIS-informatie worden gevraagd, niet hoger mogen zijn dan de kostprijs. Op deze wijze wordt voorkomen dat het gebruik van het systeem voor de sector tot een buitensporige kostenstijging leidt.

Gardant à l’esprit la structure du secteur, qui est principalement composé de petites et moyennes entreprises, nous avons interdit que les frais facturés pour les informations des SIF excèdent le prix coûtant, protégeant ainsi le secteur de coûts excessifs résultant de l’utilisation du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

door eta's aan de sector gevraagde vergoedingen ->

Date index: 2022-07-03
w