Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een groot aantal bosbranden waardoor honderdduizenden " (Nederlands → Frans) :

Het actieplan inzake e-overheid[20] bevat een groot aantal maatregelen waardoor het mkb minder tijd zal hoeven te besteden aan administratieve procedures, mede door de bevordering van grensoverschrijdende elektronische aanbestedingen.

Le plan d’action pour l’administration en ligne[20] prévoit une large gamme de mesures qui permettront aux PME de perdre moins de temps en formalités administratives, par exemple en favorisant la passation électronique transfrontalière des marchés publics.


Het industriële landschap in Europa verkeert in voortdurende ontwikkeling doordat een groot aantal bedrijven gebruik maakt van biowetenschappen en biotechnologie, waardoor reeds een brede scala van producten op de markt is gekomen[2].

Le paysage industriel en Europe connaît des mutations constantes en raison de l'utilisation des sciences du vivant et de la biotechnologie par un grand nombre d'industries, ce qui se traduit par l'existence d'une gamme de produits déjà étendue sur le marché [2].


De beherende instantie heeft veel reclame gemaakt voor het Deense programma, waardoor er een groot aantal projectaanvragen ontvangen is.

Le soutien vigoureux apporté au programme danois par l'autorité de gestion s'est traduit par la réception d'un grand nombre de demandes de projets.


In een recente studie [40] wordt benadrukt dat iedere nationale markt voor OO-personeel in Europa beperkt is en dat daarom een gegeven werkzoekende geen groot aantal alternatieve mogelijkheden heeft om aan een baan te geraken, waardoor het belangrijker wordt zich op een meer efficiënte arbeidsmarkt te vestigen (...) Met een betere integratie van de arbeidsmarkten voor wetenschappers en topt ...[+++]

Une étude récente [40] a souligné le fait que, étant donné qu'en Europe chaque marché national des ressources humaines pour la RD est limité, un individu donné ne dispose pas d'un grand choix de possibilités d'emplois, ce qui fait qu'il est préférable de s'établir sur un marché de l'emploi plus avantageux. Une meilleure intégration des marchés de l'emploi pour les scientifiques et les ingénieurs de haut niveau dans toute l'Europe contribuera dans une large mesure à élargir ce marché.


Het Iberisch schiereiland, vooral mijn regio, Galicië, is deze zomer opnieuw getroffen door een groot aantal bosbranden waardoor honderdduizenden hectare bos en vegetatie, veebestanden, wijngaarden, tuinen, huizen en agrarische infrastructuur zijn verwoest. Een en ander heeft grote gevolgen voor de landbouw, de veehouderij en het bosbestand en veroorzaakt ernstige schade aan de plaatselijke economie, de productie en het toerisme.

La péninsule ibérique, et surtout ma région, la Galice, ont souffert une fois de plus, cet été, d’une série d’incendies de forêt qui, en détruisant des centaines de milliers d’hectares de forêt, de végétation, de bétail, de vignes, d’habitations et d’infrastructures agricoles, ont nui à l’agriculture, à l’élevage et au patrimoine forestier, avec pour conséquence de graves préjudices causés aux économies locales, à la production et à l’activité touristique.


Het btw-stelsel, dat gebaseerd is op wetgeving die op Europees niveau wordt vastgesteld en op nationaal niveau toegepast, lijdt aan een groot aantal tekortkomingen, waardoor de belasting niet echt efficiënt is of aansluit op de eisen van een werkelijke interne markt.

Fondé sur une législation adoptée au niveau européen et mise en œuvre au niveau de chaque État membre, le système de TVA contient de nombreuses faiblesses qui l'empêchent d'être totalement efficace et compatible avec les nécessités d'un véritable marché unique.


Als echter uiteindelijk de ingrijpende vermindering zal plaatsvinden die ik zojuist heb genoemd, zullen vele activiteiten en sectoren van het voorstel opgegeven moeten worden, want het heeft geen zin om het beschikbare geld op te splitsen in kleine bedragen voor een groot aantal sectoren, waardoor uiteindelijk geen enkele sector efficiënt wordt gesteund.

Si, toutefois, la réduction considérable que j’ai évoquée à l’instant en vient à se concrétiser, il faudra alors abandonner de nombreuses actions et de nombreux secteurs de cette proposition, car cela n’a aucun sens de consacrer de petits montants à une multitude de secteurs avec pour résultat que presque aucun de ces secteurs n’est finalement soutenu de façon efficace.


Deze situaties doen zich voor wanneer op bepaalde punten aan de grenzen sprake is van een plotselinge toestroom van een groot aantal onderdanen van derde landen die wellicht internationale bescherming nodig hebben, waardoor de opvangfaciliteiten, het asielstelsel of de infrastructuur van ...[+++]

De telles situations sont caractérisées par l'arrivée soudaine, en des points précis des frontières extérieures, d'un grand nombre de ressortissants de pays tiers pouvant avoir besoin d'une protection internationale, avec cette conséquence que la capacité d'accueil, le régime d'asile ou les infrastructures des États membres concernés sont soumis à des sollicitations d'une importance et d'une urgence exceptionnelles et que la vie ou le bien-être de personnes ou l'accès aux droits consacrés par la législation communautaire peuvent être menacés.


(5 quater) Deze teelt is in een aantal benadeelde regio's van groot economisch en sociaal belang en de enige beroepsactiviteit die werkgelegenheid biedt aan de plattelandsbevolking, en met name aan een groot aantal vrouwen, waardoor gezinnen verzekerd zijn van een minimuminkomen.

(5 quater) La culture du tabac est d'une grande importance économique et sociale étant donné qu'elle représente, dans certaines régions défavorisées, l'unique activité propre à garantir un emploi à la population rurale, et notamment à un grand nombre de femmes, assurant par là-même un revenu minimal aux familles.


Het werkprogramma van de Commissie omvat een groot aantal medebeslissingsprocedures waardoor onze werklast aanmerkelijk is gestegen.

Le programme de travail de la Commission inclut aujourd'hui un très grand nombre de procédures de codécision et ces procédures ont fortement augmenté notre charge de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een groot aantal bosbranden waardoor honderdduizenden' ->

Date index: 2023-12-07
w