Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door demonstranten werden aangevallen " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat Egyptenaren op 9 oktober 2011 in het centrum van Cairo gedemonstreerd hebben voor de rechten van koptische christenen en tegen het afbranden van een kerk in de zuidelijke provincie Aswan; dat de demonstratie begonnen was in het Shubra-district van Noord-Caïro en zich begaf in de richting van het staatstelevisiegebouw Maspero; overwegende dat de demonstranten werden aangevallen;

G. considérant que le 9 octobre dernier, des Égyptiens manifestaient au centre du Caire pour les droits des Coptes et contre l'incendie d'une église dans le gouvernorat méridional d'Assouan lorsque les manifestants, partis du quartier de Choubra dans le nord de la capitale pour se rendre au bâtiment Maspero de la télévision publique, ont été attaqués;


Het is inderdaad legitiem te veronderstellen dat de Dienst mogelijk reeds aangevallen werden door cybercriminelen zonder dit op te merken. Deze hypothese kunnen hij niet uitsluiten.

Effectivement, il est légitime de penser que l'Office puisse être victimes de cybercriminalités qui sont restées inaperçues, il ne peut pas exclure cette hypothèse.


1) Welke overheidsorganisaties en onderzoeksinstellingen verbonden aan respectievelijk de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen werden door de pas ontdekte spyware Regin aangevallen?

1) Quels organismes publics et instituts de recherche belges liés respectivement au pouvoir fédéral, aux Régions et aux Communautés ont-ils été attaqués par le logiciel espion Regin récemment découvert ?


Een demonstratie tegen de onafhankelijkheidsverklaring in februari 2008 mondde uit in gewelddadigheden, waarbij buitenlandse diplomatieke vertegenwoordigingen in Belgrado, waaronder ambassades van EU-landen, door demonstranten werden aangevallen.

En février 2008, une manifestation de protestation contre la déclaration d’indépendance a donné lieu à des scènes de violence à Belgrade et plusieurs missions diplomatiques étrangères, dont des ambassades de l’Union européenne, ont été la cible d’attaques de manifestants.


Studenten die de oppositie steunen, werden aangevallen op de universiteitscampus. Als reactie op dit voorval hebben 88 professoren van de universiteit een oproep gedaan tot ayatollah Ali Khamenei om het gebruik van geweld tegen demonstranten te stoppen.

Des étudiants soutenant l’opposition ont été attaqués sur le campus universitaire, ce qui a suscité une réaction de la part de 88 professeurs de l’université sous la forme d’un appel à l’ayatollah Ali Khamenei afin qu’il cesse de recourir à la force contre les manifestants.


In de eerste negen maanden werden 352 schepen door piraten aangevallen, wat een stijging van 22% betekent ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

Au cours des neuf premiers mois de l'année, 352 navires ont été attaqués par des pirates, soit une augmentation de 22% par rapport à la même période de l'année dernière.


In het licht van recente incidenten waarbij journalisten werden aangevallen, moet de vrijheid van meningsuiting beter worden beschermd.

Vu les incidents récents et notamment les attaques contre des journalistes, la liberté d’expression doit être mieux protégée.


Sta mij toe de commissaris erop te wijzen dat vorig jaar 113 mensen die in de media werkten werden vermoord, 807 in de gevangenis werden gestopt, bijna 1 500 fysiek werden aangevallen en 56 ontvoerd.

Permettez-moi de rappeler au commissaire que l’année dernière, 113 personnes travaillant pour les médias ont été assassinées, 807 ont été emprisonnées, près de 1 500 ont été agressées physiquement et 56 ont été kidnappées.


Sta mij toe de commissaris erop te wijzen dat vorig jaar 113 mensen die in de media werkten werden vermoord, 807 in de gevangenis werden gestopt, bijna 1 500 fysiek werden aangevallen en 56 ontvoerd.

Permettez-moi de rappeler au commissaire que l’année dernière, 113 personnes travaillant pour les médias ont été assassinées, 807 ont été emprisonnées, près de 1 500 ont été agressées physiquement et 56 ont été kidnappées.


Om het nog erger te maken, blijkt dat de nog maar recentelijk gevormde Haïtiaanse nationale politie, die de orde heeft hersteld, er door mensenrechtenorganisaties van wordt beschuldigd demonstranten die tegen de regering van president Aristide protesteerden, te hebben mishandeld en niets te hebben gedaan toen zij werden aangevallen door met machetes en vuurwapens zwaaiende regeringsgezinde milities.

Pire encore, la police nationale haïtienne récemment formée a été capable de faire régner l’État de droit et a été sévèrement critiquée par des groupes de défense des droits de l’homme pour avoir maltraité des manifestants protestant contre le gouvernement du président Aristide et pour n’avoir pas pu protéger ces manifestants contre des milices soutenant le gouvernement brandissant machettes et armes à feu.


w