Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de politie aangehouden toen » (Néerlandais → Français) :

Hij vermocht legitiem te oordelen dat het aangewezen was die brigadecommissarissen, die door de provinciegouverneur werden benoemd, hun functie van verbindingsambtenaar verder te doen vervullen en bepaalde van hun andere politionele bevoegdheden af te bouwen, zoals het begeleiden, ondersteunen en inspecteren van de korpsen van de landelijke politie, die toen werd afgeschaft.

Il a pu légitimement estimer qu'il était recommandé que ces commissaires de brigade, qui avaient été nommés par le gouverneur de province, continuent de remplir leur tâche de fonctionnaire de liaison et qu'il soit mis un terme à certains de leurs autres pouvoirs de police, comme l'encadrement, l'assistance et l'inspection des corps de police ruraux, qui ont été abrogés à l'époque.


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes ...[+++]


Zij worden ter kennis van de betrokkenen gebracht, die er een afschrift van ontvangen, door een van de volgende personen : 1° de burgemeester van de gemeente waar de vreemdeling zich bevindt of zijn gemachtigde; 2° een ambtenaar van de Dienst Vreemdelingenzaken; 3° de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of zijn gemachtigde; 4° een officier van de gerechtelijke politie, ook een officier van de gerechtelijke politie met beperkt ...[+++]

Elles sont notifiées aux intéressés, qui en reçoivent une copie, par une des personnes suivantes : 1° par le bourgmestre de la commune où se trouve l'étranger ou par son délégué; 2° par un agent de l'Office des étrangers; 3° par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ou son délégué; 4° par un officier de police judiciaire, en ce compris l'officier de police judiciaire dont la compétence est limitée; 5° par un fonctionnaire de police; 6° par un agent de l'Administration des douanes et accises; 7° par le directeur de ...[+++]


Ten slotte zou de politie 45 leden van de harde kern van Beerschot administratief aangehouden hebben. 1. Kan u de ernst van de door de pers gemelde incidenten bevestigen?

Enfin, la police aurait effectué 45 arrestations administratives de membres du noyau dur du Beerschot. 1. Confirmez-vous la gravité de ces incidents rapportés par la presse?


Volgens de documenten werden de trucks geblokkeerd door personeel van de MIT toen de politie op last van de procureur de vrachtwagens grondig wilde onderzoeken.

D'après les documents, les camions ont été bloqués par des membres du personnel du MIT lorsque la police a voulu les examiner par ordre du procureur.


Bovendien moeten aangehouden personen onmiddellijk een verklaring van rechten ontvangen van de wethandhavingsinstanties (d.w.z. de politie of het ministerie van Justitie, afhankelijk van het EU-land), geschreven in eenvoudige taal, die informatie verschaft over de verdere rechten, waaronder:

En outre, les personnes arrêtées doivent rapidement recevoir des autorités judiciaires (police ou ministère de la justice selon le pays de l’UE concerné) une déclaration des droits rédigée dans un langage simple et fournissant des informations sur tout autre droit tel que:


Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, kunt u de politie meedelen als u iemand in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.

Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.


Bovendien moeten aangehouden personen onmiddellijk een verklaring van rechten ontvangen van de wethandhavingsinstanties (d.w.z. de politie of het ministerie van Justitie, afhankelijk van het EU-land), geschreven in eenvoudige taal, die informatie verschaft over de verdere rechten, waaronder:

En outre, les personnes arrêtées doivent rapidement recevoir des autorités judiciaires (police ou ministère de la justice selon le pays de l’UE concerné) une déclaration des droits rédigée dans un langage simple et fournissant des informations sur tout autre droit tel que:


Europol is actiever geworden in de strijd tegen cybercriminaliteit en heeft een belangrijke rol gespeeld in de recente "Operation Rescue", waarbij de politie 184 vermoedelijke daders van kindermisbruik heeft aangehouden en meer dan 200 slachtoffers van kindermisbruik heeft geïdentificeerd, na een van de grootste onderzoeken die rechtshandhavingsinstanties wereldwijd ooit op touw hebben gezet.

Europol a multiplié ses activités à l'encontre de la cybercriminalité, jouant un rôle de premier plan dans la récente opération «Rescue» qui a permis l'arrestation de 184 pédophiles présumés et l'identification de plus de 200 enfants victimes d'abus à la suite d'une des enquêtes les plus importantes du genre menée par des forces de l'ordre du monde entier.


Op 8 september 2010 werden tien personen aangehouden in het kader van een onderzoek dat werd gecoördineerd door de Regional Computer Crime Unit van de Brusselse federale gerechtelijke politie.

Dix individus ont été interpellés le 8 septembre 2010 suite à l'enquête coordonnée par la Regional Computer (Crime) Unit de la police judiciaire fédérale de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de politie aangehouden toen' ->

Date index: 2022-05-16
w