Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de ouders toegediende lijfstraf onwettig » (Néerlandais → Français) :

In Italië verklaarde het Hof van Cassatie in 1996 iedere door de ouders toegediende lijfstraf onwettig; in 1994 heeft het Portugese Hoogste Gerechtshof een soortgelijk arrest gewezen.

En Italie, la Cour de cassation de Rome a déclaré illégal, en 1996, tout châtiment corporel infligé par les parents; en 1994, la Cour suprême du Portugal avait rendu un jugement analogue.


In Italië verklaarde het Hof van Cassatie in 1996 iedere door de ouders toegediende lijfstraf onwettig; in 1994 heeft het Portugese Hoogste Gerechtshof een soortgelijk arrest gewezen.

En Italie, la Cour de cassation de Rome a déclaré illégal, en 1996, tout châtiment corporel infligé par les parents; en 1994, la Cour suprême du Portugal avait rendu un jugement analogue.


De twee kinderen zijn dus niet ingeschreven in de registers van de burgerlijke stand, waardoor zij in een onwettige situatie verkeren en zelfs niet gedekt zijn door de sociale zekerheid. Ook kunnen de ouders geen aanspraak maken op fiscale aftrekbaarheid, enz.

Ces deux enfants ne sont pas inscrits dans les registres de l'état civil et sont dans une situation administrative irrégulière et ne bénéficient donc pas de couverture sociale, pas de possibilité non plus d'obtenir une déduction fiscale, etc.


Indien de minister of zijn gemachtigde vaststelt dat valse of misleidende informatie werd meegedeeld of dat valse of vervalste documenten werden bezorgd met betrekking tot de in artikel 61/21 vermelde elementen of dat er fraude werd gepleegd of andere onwettige middelen werden gebruikt, om voor een minderjarige door te gaan wordt, met toepassing van artikel 13, § 3, 3°, een bevel om het grondgebied te verlaten afgegeven, indien bli ...[+++]

Si le ministre ou son délégué constate que des informations fausses ou trompeuses ont été communiquées, que des documents faux ou falsifiés ont été transmis en ce qui concerne les éléments mentionnés à l'article 61/21, qu'une fraude a été commise ou que d'autres moyens illégaux ont été utilisés pour passer pour un mineur, un ordre de quitter le territoire est délivré en application de l'article 13, § 3, 3°, s'il s'avère qu'il s'agit d'un étranger âgé de 18 ans ou plus.


Indien de minister of zijn gemachtigde vaststelt dat valse of misleidende informatie werd meegedeeld of dat valse of vervalste documenten werden bezorgd met betrekking tot de in artikel 61/21 vermelde elementen of dat er fraude werd gepleegd of andere onwettige middelen werden gebruikt, om voor een minderjarige door te gaan wordt, met toepassing van artikel 13, § 3, 3°, een bevel om het grondgebied te verlaten afgegeven, indien bli ...[+++]

Si le ministre ou son délégué constate que des informations fausses ou trompeuses ont été communiquées, que des documents faux ou falsifiés ont été transmis en ce qui concerne les éléments mentionnés à l'article 61/21, qu'une fraude a été commise ou que d'autres moyens illégaux ont été utilisés pour passer pour un mineur, un ordre de quitter le territoire est délivré en application de l'article 13, § 3, 3°, s'il s'avère qu'il s'agit d'un étranger âgé de 18 ans ou plus.


a) De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking indien ze wordt toegediend voor de behandeling van chronische myeloïde leukemie met aanwezigheid van het Philadelphia chromosoom (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction) in geval van resistentie aan een voorafgaandelijke behandeling met inbegrip van imatinibmesilaat of in geval van intolerantie die, volgens het klinische oordeel van de geneesheer sp ...[+++]

a) La spécialité fait l'objet d'un remboursement si elle est utilisée pour le traitement d'une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d'un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) en cas de résistance à un traitement antérieur comprenant l'imatinib mésilate, ou en cas d'intolérance qui, selon le jugement clinique du médecin spécialiste en médecine interne, possédant une qualification particulière en hématologie, justifie un arrêt de traitement par imatinib mésilate chez un bénéficiaire, dès l' ...[+++]


In tegenstelling tot wat in het verwijzingsvonnis is vermeld, wijzigt de omstandigheid dat de ouders van het kind onwettig op het grondgebied verblijven, overigens niet de rechten en plichten die voortvloeien uit het ouderlijk gezag en verhindert die omstandigheid de ouders bijgevolg niet om de rechten van hun kind uit te oefenen door namens het kind, in hun hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordigers, de maatschappelijke hulpverlening te ontvangen waarop dat kind recht heeft.

Par ailleurs, contrairement à ce qui est mentionné dans le jugement a quo, la circonstance que les parents de l'enfant soient en séjour illégal sur le territoire ne modifie pas les droits et obligations qui découlent de l'autorité parentale et n'empêche par conséquent pas ceux-ci d'exercer les droits de leur enfant en percevant au nom du mineur, en leur qualité de représentants légaux, l'aide sociale à laquelle celui-ci a droit.


4. ingeval van honden ouder dan 3 maanden, moeten de dieren gevaccineerd zijn tegen de ziekte van Carré (hondenziekte) met een door de bevoegde overheid geregistreerd vaccin; de vaccinatie wordt gecertificeerd door de dierenarts die het vaccin heeft toegediend;

4. s'il s'agit de chiens âgés de plus de 3 mois, les animaux doivent être vaccinés contre la maladie de Carré avec un vaccin enregistré par l'autorité compétente; la vaccination doit être certifiée par le vétérinaire ayant réalisé la vaccination;


De twee kinderen zijn dus niet ingeschreven in de registers van de burgerlijke stand, waardoor zij in een onwettige situatie verkeren en zelfs niet gedekt zijn door de sociale zekerheid. Ook kunnen de ouders geen aanspraak maken op fiscale aftrekbaarheid, enz.

Ces deux enfants ne sont pas inscrits dans les registres de l'état civil et sont dans une situation administrative irrégulière et ne bénéficient donc pas de couverture sociale, pas de possibilité non plus d'obtenir une déduction fiscale, etc.


Bij een ouderlijke ontvoering beschikt de benadeelde Belgische ouder over verschillende wettelijke instrumenten om het kind dat door de andere ouder onwettig wordt vastgehouden terug te krijgen, maar die middelen zijn niet altijd efficiënt en praktisch.

En cas de rapt parental, le parent belge lésé dispose de différents moyens légaux pour récupérer l'enfant retenu illicitement par l'autre parent, mais ces moyens ne sont pas toujours très efficaces en pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ouders toegediende lijfstraf onwettig' ->

Date index: 2022-12-18
w