Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de emittent aan het benoemde ratingbureau verstrekte " (Nederlands → Frans) :

Meer bepaald kan het voor niet-benoemde ratingbureau’s gemakkelijker zijn ongevraagde ratings af te geven, omdat zij toegang zullen krijgen tot door de emittent aan het benoemde ratingbureau verstrekte informatie.

En particulier, il pourrait s’avérer plus facile pour des agences de notation de crédit non désignées d’émettre des notations de crédit non sollicitées, puisqu’elles auront accès aux informations que l’émetteur met à disposition de l’agence de notation de crédit désignée.


7° "financieringsvehikel" : een emittent van beleggingsinstrumenten die geen instelling voor collectieve belegging is, wiens activiteit uitsluitend bestaat in het nemen van deelnemingen in of verlenen van leningen aan een of meer ondernemers-emittenten en die gefinancierd wordt door beleggers die zelf de ondernemer-emittent kiezen die zij wensen te financieren via hun belegging in het vehikel, met dien verstande dat het rendement van hun belegging uitsluitend bepaald wordt door het rendement dat de ondernemer-emittent biedt voor de door he ...[+++]

7° "véhicule de financement" : l'émetteur d'instruments de placement qui n'est pas un organisme de placement collectif, dont l'activité consiste exclusivement à prendre des participations dans ou à accorder des prêts à un ou plusieurs émetteurs-entrepreneurs et dont le financement est assuré par des investisseurs qui déterminent eux-mêmes l'émetteur-entrepreneur qu'ils souhaitent financer par le biais de leur investissement dans le véhicule, le rendement de leur investissement étant uniquement fonction du rendement offert par l'émette ...[+++]


Het « Pharmaceutical and Therapeutic Advisory Committee » (PTAC), dat PHARMAC medisch advies verstrekt en alle potentiële nieuwe geneesmiddelen evalueert, bestaat uit 9 mensen uit de klinische praktijk, zoals artsen, huisartsen, apothekers en een kinderarts, die elk worden voorgedragen door hun respectieve orde en uiteindelijk worden benoemd door de « Director General of Health » van het ministerie van Volksgezondheid.

Le « Pharmaceutical and Therapeutic Advisory Committee » (PTAC), qui fournit des avis médicaux à la PHARMAC et évalue tous les nouveaux médicaments potentiels, est composé de neuf membres issus du milieu de la pratique clinique, tels que des médecins, des généralistes, des pharmaciens et un pédiatre, qui sont tous présentés par leur ordre respectif et sont nommés effectivement par le « Director General of Health » du ministère de la Santé publique.


Het « Pharmaceutical and Therapeutic Advisory Committee » (PTAC), dat PHARMAC medisch advies verstrekt en alle potentiële nieuwe geneesmiddelen evalueert, bestaat uit 9 mensen uit de klinische praktijk, zoals artsen, huisartsen, apothekers en een kinderarts, die elk worden voorgedragen door hun respectieve orde en uiteindelijk worden benoemd door de « Director General of Health » van het ministerie van Volksgezondheid.

Le « Pharmaceutical and Therapeutic Advisory Committee » (PTAC), qui fournit des avis médicaux à la PHARMAC et évalue tous les nouveaux médicaments potentiels, est composé de neuf membres issus du milieu de la pratique clinique, tels que des médecins, des généralistes, des pharmaciens et un pédiatre, qui sont tous présentés par leur ordre respectif et sont nommés effectivement par le « Director General of Health » du ministère de la Santé publique.


Voor de niet-benoemde ratingbureau’s kan markttoegang evenwel zeer moeilijk zijn gezien: a) de wettelijke toegangscriteria inzake de informatie van de emittent; en b) informele kennis die het benoemde ratingbureau heeft vanwege een lange relatie met de emittent.

Néanmoins, les agences de notation de crédit non désignées pourraient être confrontées à des obstacles considérables à l’entrée sur le marché, liés: a) aux critères légaux d’éligibilité régissant l’accès aux informations de l’émetteur; et b) aux connaissances informelles dont dispose l’agence de notation de crédit désignée suite aux relations qu’elle entretient depuis longtemps avec l’émetteur.


Ten derde, ook de situatie van de emittent dient te worden onderzocht, rekening houdend met: a) de last verbonden met toegang tot informatie voor niet-benoemde ratingbureau’s; en b) bescherming tegen mogelijk misbruik van door niet-benoemde ratingbureau’s ontvangen informatie.

Troisièmement, il faut aussi examiner la situation de l’émetteur, en tenant compte d’éléments comme : a) la charge qu’implique le fait de permettre aux agences de notation de crédit non désignées d’avoir accès aux informations ; et b) la protection contre tout abus éventuel des informations reçues par l’agence de notation de crédit non désignée.


De ontwerpverordening vereist dat ieder benoemd ratingbureau zijn concurrenten een lijst verstrekt van de gestructureerde financieringsinstrumenten die hij op dat moment beoordeelt, met een link naar de website waar de emittent de bij de voorbereiding van de ratings gebruikte informatie opslaat.

Le règlement proposé requiert que chaque agence de notation de crédit désignée mette à la disposition de ses concurrents une liste des instruments financiers structurés pour lesquels elle émet actuellement une notation, accompagnée d’un lien vers le site web où l’émetteur stocke les information utilisées dans le cadre de la préparation des notations de crédit.


Ten tweede dient de EAEM bevoegd te zijn de implementatie van de nieuwe ontwerpartikelen 8 bis en 8 ter te volgen ter vasttelling van: a) de impact van deze bepalingen op het aantal en de kwaliteit van de afgegeven ratings,waaronder de ongevraagde ratings; b) de eventuele noodzaak de geschiktheidscriteria voor niet-benoemde ratingbureau’s te wijzigen ten einde excessieve martkttoegangsbelemmeringen te voorkomen; c) ...[+++]

Deuxièmement, l’AEMF devrait être chargée de suivre la mise en œuvre des nouveaux articles 8 bis et 8 ter proposés afin de déterminer: a) quelles sont les répercussions de ces dispositions sur la quantité et la qualité des notifications de crédit émises, y compris les notations de crédit non sollicitées; b) la nécessité éventuelle de modifier les critères d’éligibilité applicables aux agences de notation de crédit non désignées pour éviter la création d’obstacles excessifs à l’entrée sur le marché; c) la charge imposée aux émetteurs ...[+++]


Luidens artikel 9 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving (gemeenzaam «Schoolpactwet» genoemd): «wordt het godsdienstonderricht in de onderwijsinrichtingen van de Staat verstrekt door bedienaars van de erediensten of hun afgevaardigde, die door de minister van Openbaar Onderwijs op voordracht van de hoofden van de betrokken erediensten worden benoemd (..).

Aux termes de l'article 9 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement (loi appelée communément «loi du Pacte scolaire»): «Dans les établissements d'enseignement de l'Etat, l'enseignement de la religion est donné par les ministres des cultes ou leurs délégués nommés par le ministre de l'Instruction publique sur proposition des chefs des cultes intéressés (..).


w