Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de belgische autoriteiten visa waren verleend » (Néerlandais → Français) :

1. De werkvergunningen die de regering van Canada afgeeft op grond van een introductiebrief zijn geldig op het grondgebied van Canada; de visa met betrekking tot deze Overeenkomst die door de bevoegde Belgische autoriteiten zijn afgegeven, zijn geldig in het Koninkrijk België.

1. Les permis de travail délivrés par le gouvernement du Canada suite à la délivrance d'une lettre d'introduction sont valables pour le territoire du Canada; les visas se référant au présent accord délivrés par les autorités compétentes belges sont valables pour le Royaume de Belgique.


1. De werkvergunningen die de regering van Canada afgeeft op grond van een introductiebrief zijn geldig op het grondgebied van Canada; de visa met betrekking tot deze Overeenkomst die door de bevoegde Belgische autoriteiten zijn afgegeven, zijn geldig in het Koninkrijk België.

1. Les permis de travail délivrés par le gouvernement du Canada suite à la délivrance d'une lettre d'introduction sont valables pour le territoire du Canada; les visas se référant au présent accord délivrés par les autorités compétentes belges sont valables pour le Royaume de Belgique.


Die bijstand zal, desgevraagd, worden verleend door de DJI en informatie aan de Belgische autoriteiten en zal beperkt blijven tot een positief of negatief antwoord.

Cette assistance sera fournie sur demande par le DJI et les renseignements communiqués aux autorités belges se limiteront à une réponse positive ou négative.


Die bijstand zal, desgevraagd, worden verleend door de DJI en informatie aan de Belgische autoriteiten en zal beperkt blijven tot een positief of negatief antwoord.

Cette assistance sera fournie sur demande par le DJI et les renseignements communiqués aux autorités belges se limiteront à une réponse positive ou négative.


De omstandigheden in de gevangenis waren in het geheel niet geschikt voor de uiterst kwetsbare positie waarin Tabitha zich bevond en daarmee hebben de Belgische autoriteiten ook Tabitha's recht op vrijheid geschonden, beschermd door artikel 5 EVRM.

Les circonstances de la détention n'étaient absolument pas adaptées à la position d'extrême vulnérabilité que connaissait Tabitha, les autorités belges violant ainsi également le droit à la liberté de Tabitha, protégé par l'article 5 de la CEDH.


herhaalt zijn pleidooi voor herziening van specifieke artikelen in het Vietnamese wetboek van strafrecht die worden gebruikt om de vrijheid van meningsuiting te onderdrukken; acht het betreurenswaardig dat er onder de 18 000 gevangenen aan wie op 2 september 2015 amnestie werd verleend, geen politieke gevangenen waren; veroordeelt de omstandigheden in Vietnamese gevangenissen en dringt erop aan dat de Vietnamese ...[+++]

réclame à nouveau la révision d'articles spécifiques du code pénal vietnamien qui sont utilisés pour réprimer la liberté d'expression; estime qu'il est regrettable qu'aucun prisonnier politique ne figurait parmi les 18 000 prisonniers ayant bénéficié d'une amnistie le 2 septembre 2015; condamne les conditions de détention et d'emprisonnement au Viêt Nam, et demande avec insistance que les autorités vietnamiennes garantissent un accès sans restriction à l'assistance d'un avocat.


Bij de academische zitting waren heel wat Belgische en buitenlandse autoriteiten aanwezig.

La séance académique a été rehaussée de la présence de nombreuses autorités belges et étrangères.


P. overwegende dat het Europees Parlement zelf actie ondernomen heeft in november 2002 door de toegang te weigeren tot de gebouwen van het Parlement voor twee tot ongewenste personen verklaarde Zimbabwanen, aan wie door de Belgische autoriteiten visa waren verleend,

P. rappelant qu'il a pris, en novembre 2002, l'initiative de refuser l'accès aux locaux parlementaires de deux Zimbabwéens frappés par l'interdiction, auxquels les autorités belges avaient délivré un visa,


Doel van de bijeenkomst was om alle ter beschikking staande instrumenten te mobiliseren, teneinde de gevolgen van de reorganisatiemaatregelen die samen met de Belgische autoriteiten genomen waren, te verzachten en om de ontwikkelingen in de autosector op te nemen in een toekomststrategie voor Europa.

Le but de la réunion était de mobiliser tous les instruments dont elle dispose afin d’atténuer l’impact des mesures de restructuration prises en liaison avec les autorités belges et d’inscrire les évolutions du secteur automobile dans une stratégie d’avenir en Europe.


De conclusies van het Belgische onderzoek hiernaar waren negatief, maar daarbij werd toegegeven dat de autoriteiten niet bevoegd waren om de passagiers van transitvluchten te controleren.

L’enquête belge a abouti à des conclusions négatives mais a reconnu que les autorités n’avaient pas mandat pour contrôler les passagers d’avions en transit.


w