Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door belgië werd bepleit " (Nederlands → Frans) :

De Commissie streeft naar verbetering van de transparantie en het overleg tussen overheidsorganen en de civiele maatschappij, zoals werd bepleit in het Witboek over Europese governance.

La Commission s'est engagée à améliorer la transparence et la consultation entre les administrations et la société civile, comme le souligne le Livre blanc sur la gouvernance européenne.


Het nationale OTO-beleid van Zweden en België werd aan het Comité gepresenteerd.

Les politiques nationales de RDT de la Suède et de la Belgique ont fait l'objet d'une présentation au Comité.


De politieke coherentie tussen het VHA en de PSO zal bijgevolg moeten worden gegarandeerd door het toevoegen van een juridische link met de PSO, een element dat ook door België werd bepleit.

La cohérence politique entre l'ALE et l'APC devra par conséquent être garantie par l'ajout d'un lien juridique avec l'APC, dispositif également prôné par la Belgique.


De politieke coherentie tussen het VHA en de PSO zal bijgevolg moeten worden gegarandeerd door het toevoegen van een juridische link met de PSO, een element dat ook door België werd bepleit.

La cohérence politique entre l'ALE et l'APC devra par conséquent être garantie par l'ajout d'un lien juridique avec l'APC, dispositif également prôné par la Belgique.


Bij zijn aankomst in België werd hij gearresteerd en werd hem een vroeger bevel tot aanhouding bij verstek betekend, waarop hij voor de onderzoeksrechter werd geleid.

A son arrivée en Belgique, il fut arrêté et un mandat d’arrêt par défaut antérieur lui fut signifié, ce qui l’amena devant le juge d’instruction.


België werd bovendien aangemoedigd om de dialoog tussen het federale niveau en de Gemeenschappen en de Gewesten over de uitvoering van de maatregelen ter bestrijding van corruptie op elk niveau voort te ontwikkelen.

La Belgique a en outre été encouragée à développer le dialogue entre le niveau fédéral et les Communautés et Régions sur la mise en œuvre des mesures anti-corruption pertinentes à chaque niveau.


Hij herinnert aan de oplossing die werd bepleit door de heer Van Damme van het Belgisch Staatsblad, om de neergelegde stukken te centraliseren bij het Belgisch Staatsblad, dat vervolgens een afschrift van de stukken zou meedelen aan de griffies.

Il rappelle la solution préconisée par M. Van Damme du Moniteur belge qui proposait le dépôt centralisé au Moniteur belge, lequel communiquerait ensuite une copie des documents vers les greffes.


Dit werd bepleit door Hubert Claassens, een voormalige verzekeringsjurist en emeritus hoogleraar in verzekeringsrecht aan de KU Leuven.

Cette thèse a été défendue par Hubert Claassens, ancien juriste d'assurance et professeur émérite en droit des assurances à la KULeuven.


Nu de minister van Binnenlandse Zaken heeft verklaard een dienst te zullen belasten met het bewaken van de gelijkheid van kansen, wenst spreekster haar amendement nr. 6 in te trekken, met de bedoeling om de algemene wetgeving, zoals die werd bepleit door een vorige spreekster, met des te meer kracht te ondersteunen.

Le ministre de l'Intérieur ayant déclaré qu'un service serait chargé de veiller à l'égalité des chances, l'intervenante souhaite retirer son amendement nº 6 afin de soutenir avec davantage de force encore la législation générale défendue par l'intervenante précédente.


(2) In zijn resoluties van 5 februari en 21 november 2002 heeft het Europees Parlement ingestemd met de benadering met vier niveaus die in het eindverslag van het Comité van wijzen voor de regulering van de Europese effectenmarkten werd bepleit, en erop aangedrongen bepaalde aspecten van die benadering uit te breiden tot het bank- en verzekeringswezen, mits de Raad een ondubbelzinnige toezegging tot hervorming doet om een goed institutioneel evenwicht te waarborgen.

(2) Dans ses résolutions du 5 février et du 21 novembre 2002, le Parlement européen a approuvé le cadre réglementaire à quatre niveaux recommandé dans le rapport final du Comité des sages sur la régulation des marchés européens des valeurs mobilières et a demandé que certains aspects de cette approche soient étendus aux secteurs de la banque et des assurances, sous réserve d'un engagement clair du Conseil de garantir un équilibre institutionnel approprié.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     zoals werd bepleit     zweden en belgië     belgië     door belgië werd bepleit     waarop hij     aankomst in belgië     onderzoeksrechter werd geleid     elk niveau voort     bepleit door     belgisch     oplossing     bepleit     dit     dit werd bepleit     wijzen     europese effectenmarkten     effectenmarkten werd bepleit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belgië werd bepleit' ->

Date index: 2025-10-11
w