Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid wegens ongeval
Afwezigheid wegens oproeping
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Afwezigheid wegens ziekte
Cytomegalovirusinfectie
Expansief paranoïd
Fanatiek
Ingrediënten van vernis wegen
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Rubella
Sensitief paranoïd
Specifieke spellingsachterstand
Van moeder
Vernisingrediënten wegen
Ziekteverzuim

Traduction de «door afwezigheid wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwezigheid wegens ongeval

absence pour cause d'accident




afwezigheid wegens ziekte | ziekteverzuim

absence pour cause de maladie | absence pour congé de maladie




afwezigheid wegens ziekte

absence pour cause de maladie


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aang ...[+++]

4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche du 15 juin 2016 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement de son fonctionnement ; Considérant l'absence ...[+++]


Art. 5. Het ziekteverlof, het bevallingsverlof, de afwezigheid wegens arbeidsongeval, wegens ongeval op weg naar en van het werk, wegens beroepsziekte, de terbeschikkingstelling wegens ziekte, de afwezigheid wegens een bedreiging door een beroepsziekte en het verlof wegens moederschapsbescherming maken geen einde aan het zorgkrediet.

Art. 5. Le congé de maladie, le congé de maternité, l'absence pour cause d'accident du travail, d'accident survenu sur le chemin du travail, de maladie professionnelle, la mise en disponibilité pour cause de maladie, le congé d'écartement du risque de maladie professionnelle et le congé de protection de la maternité ne mettent pas fin au crédit-soins.


Sinds enkele jaren beschikken wij over een aantal maatregelen om de afwezigheden wegens ziekte onder controle te houden: Met name: Enerzijds wordt er preventief opgetreden, wetende dat de FOD Binnenlandse Zaken veel belang hecht aan het welzijn op het werk: - door te kiezen voor een menselijk en doeltreffend HR-beleid en leadership door middel van managementondersteunende tools (zoals coaching, mentoring, deelname aan ontwikkelingstrajecten voor leidinggevenden); - door een welzijnsbeleid te voeren dat rekening houdt met het evenwich ...[+++]

Nous disposons depuis plusieurs années d'un panel de mesures destinées à maintenir les absences pour maladie sous contrôle: Il s'agit: D'une part, d'agir préventivement sachant que le SPF Intérieur accorde une grande importance au bien-être au travail : - en favorisant une politique HR et un leadership humain et efficace par le biais d'outils de soutien au management (tels que le coaching, le mentoring, la participation aux trajets de développement des dirigeants); - en menant une politique de bien-être qui tienne compte de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée (horaire plus flexible, télétravail, garderie); - en menant u ...[+++]


Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - artikel 21)); - de precisering dat de ambtenaar die ter beschikking is gesteld van een andere federale dienst door de begunstigde federale dienst wordt geëvalueerd (artikel 38 (vorige ontwerpversie - artikel 41)); - de verduidelijking van een bepaling inzake de berekening va ...[+++]

Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à disposition d'un autre service fédéral est évalué par ce service fédéral bénéficiaire (article 38 (version antérieu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden van tijdelijke afwezigheid kunnen dan ook zijn: - ziekte voor een kortere periode van 12 weken; - afwezigheid wegens andere verplichtingen; - jaarlijkse vakantie, - enz. ln die gevallen kan de burgemeester zich laten vervangen (ofwel door de eerste schepen of door een schepen die hij schriftelijk de opdracht geeft).

Des exemples d'absence temporaire peuvent donc être: - une maladie d'une durée inférieure à 12 semaines; - une absence justifiée par d'autres obligations; - des vacances annuelles, - etc. Dans ces cas-là, le bourgmestre peut se faire remplacer (soit par le premier échevin soit par un échevin qu'il charge de cette mission par écrit).


3· afwezigheid wegens tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, vrijwillige opschorting van de prestaties en niet door een wedde bezoldigde afwezigheid om andere dan gezondheidsredenen, vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling.

3· d’absence des retraits temporaires d’emploi par interruption de carrière, de suspension volontaire des prestations et des absences non rémunérées par un traitement, autres que pour motif de santé à partir de la date d’entrée en vigueur de la présente disposition;


Door de wet van 21 februari 1983 werd de mogelijkheid gecreëerd de griffiers en het personeel van de griffies en van de parketten te onderwerpen, wat de afwezigheid wegens ziekte of gebrekkigheid betreft, aan de regels geldend voor het rijkspersoneel.

La loi du 21 février 1983 a créé, pour ce qui est des absences pour cause de maladie ou d'infirmité, la possibilité de soumettre les greffiers et le personnel des greffes aux règles applicables aux agents de l'État.


Wanneer er echter vastgesteld wordt dat een personeelslid een afwezigheid wegens ziekte (de afwezigheden wegens ziekte van een dag uitgezonderd) niet gerechtvaardigd heeft door middel van een attest, worden er maatregelen van wedde-inhouding genomen en eventueel tuchtstraffen opgelegd.

Cependant, lorsqu'il est constaté qu'un agent n'a pas justifié par un certificat une absence pour maladie (à l'exception de la maladie d'un jour), des mesures de récupération de traitement et éventuellement des sanctions disciplinaires sont prises.


Wanneer er echter vastgesteld wordt dat een personeelslid een afwezigheid wegens ziekte (de afwezigheden wegens ziekte van een dag uitgezonderd) niet gerechtvaardigd heeft door middel van een attest, worden er maatregelen van wedde-inhouding genomen en eventueel tuchtstraffen opgelegd.

Cependant lorsqu'il est constaté qu'un agent n'a pas justifié par un certificat une absence déclarée pour maladie (à l'exception de la maladie d'un jour), des mesures de récupération de traitement et éventuellement des sanctions disciplinaires sont prises.


Bijgevolg moet binnen het kader van die reflectie ook aandacht uitgaan naar het stelsel voor afwezigheid wegens ziekte of ongeval in het privéleven, dat wordt gekenmerkt door het gegeven dat een disponibiliteitsregeling wegens ziekte niet bestaat.

Par conséquent, dans le cadre de cette réflexion, une attention particulière doit aussi être portée au régime d'absence pour maladie ou accident dans la vie privée, régime caractérisé par le fait qu'il n'existe pas de régime de mise en disponibilité pour maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door afwezigheid wegens' ->

Date index: 2022-10-18
w