Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doodstraf jegens tenzin delek rinpoche " (Nederlands → Frans) :

4. betuigt andermaal zijn steun aan de rechtsstaat en juicht de omzetting van de doodstraf jegens Tenzin Delek Rinpoche toe;

4. réaffirme son attachement à l'État de droit et prend acte avec satisfaction de la commutation de la peine capitale prononcée contre Tenzin Delek Rinpoché;


A. overwegende dat het regionale Volksgerechtshof van Kardze in de Tibetaanse autonome prefectuur Kardze, provincie Sechuan, op 2 december 2002 jegens Tenzin Delek Rinpoche, een invloedrijk en gerespecteerd boeddhistisch lama, een doodvonnis met opschortende werking gedurende twee jaar heeft uitgesproken en jegens zijn assistent Lobsang Dhondup, een doodvonnis zonder opschortende werking,

A. considérant que, le 2 décembre 2002, le tribunal populaire intermédiaire de Kardze dans la préfecture autonome tibétaine de Kardze, qui fait partie de la province du Sichuan, a condamné Tenzin Delek Rinpoché, lama bouddhiste influent et respecté, à la peine capitale assortie d'un sursis à exécution de deux ans et a condamné Lobsang Dhondup, son assistant, à la peine capitale avec effet immédiat,


D. overwegende dat overeenkomstig de Chinese wet - op grond dat de beklaagde gedurende de twee jaar opschorting de wet niet opnieuw heeft overtreden - en na enorme druk van de internationale gemeenschap en mensenrechtenorganisaties, het doodvonnis jegens Tenzin Delek Rinpoche op 26 januari 2005 is omgezet in levenslange hechtenis,

D. considérant que selon le droit chinois, comme l'accusé n'a pas enfreint la loi pendant la période de sursis de deux ans, et sous l'effet de la très forte pression exercée par la communauté internationale et les organisations de défense des droits de l'homme, la peine capitale prononcée contre Tenzin Delek Rinpoché a été commuée, le 26 janvier 2005, en emprisonnement à vie,


5. dringt niettemin bij de Chinese regering erop aan alle vonnissen jegens Tenzin Delek Rinpoche in te trekken en hem onmiddellijk in vrijheid te stellen;

5. prie toutefois instamment le gouvernement chinois d'annuler toutes les condamnations visant Tenzin Delek Rinpoché et de le libérer immédiatement;


1. herhaalt zijn oproep tot het afschaffen van de doodstraf, roept op tot een onmiddellijk moratorium op de doodstraf in China en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de doodstraf van Tenzin Delek Rinpoche onmiddellijk in gevangenisstraf om te zetten;

1. réitère sa demande d'abolition de la peine de mort, requiert un moratoire immédiat sur la peine capitale en Chine et demande instamment aux autorités chinoises de commuer immédiatement la peine de mort prononcée à l'encontre de Tenzin Delek Rinpoché;


De Europese Unie verwelkomt het besluit van de Chinese autoriteiten tot omzetting van de doodstraf die jegens Tenzin Deleg Rinpoche was uitgesproken in levenslange gevangenisstraf.

L’Union européenne salue la décision des autorités chinoises de commuer la peine de mort prononcée à l’encontre de Tenzin Deleg Rinpoche en peine de prison à perpétuité.


De Europese Unie betreurt het dat Lobsang Dhondup is terechtgesteld onmiddellijk nadat het Hoge Volksgerechtshof zijn doodsvonnis had bekrachtigd, ondanks de bezwaren die de internationale gemeenschap had gemaakt in verband met de ondoorzichtigheid van zijn proces en het proces van Tenzin Delek Rinpoche, en is daarover diep teleurgesteld.

L' Union européenne déplore que Lobsang Dhondup ait été exécuté immédiatement après que la Haute cour populaire du Sichuan a confirmé sa condamnation à mort, malgré les préoccupations qui ont été exprimées par la communauté internationale au sujet de l'opacité de son procès et de celui de Tenzin Delek Rinpoche, et en éprouve une profonde déception.


De Europese Unie heeft de Chinese autoriteiten in kennis gesteld van haar bezorgdheden en hen ertoe aangespoord de gegrondheid van de aanklacht tegen Tenzin Delek Rinpoche opnieuw te onderzoeken, en terzelfder tijd de hoop geuit dat zijn doodsvonnis niet zal worden bekrachtigd.

L'Union européenne a fait part de ces préoccupations aux autorités chinoises, elle les a exhortées à réexaminer le bien-fondé des charges retenues contre Tenzin Delek Rinpoche et en même temps elle a émis l'espoir que sa condamnation à mort ne serait pas confirmée.


Op 2 februari 2005 heeft de Europese Unie een verklaring vrijgegeven over Tenzin Delek Rinpoche waarin zij het besluit van de Chinese autoriteiten om de doodstraf om te zetten in levenslange opsluiting verwelkomt.

Le 2 février 2005, l'Union européenne a publié une déclaration sur Tenzin Delek Rinpoché, se félicitant de la décision des autorités chinoises de commuer la peine de mort en réclusion à perpétuité.


Human Rights Watch publiceerde onlangs een rapport over Tenzin Delek Rinpoche, een ter dood veroordeelde Lama.

Human Rights Watch vient de publier un rapport sur Tenzin Delek Rinpoché, un lama condamné à mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf jegens tenzin delek rinpoche' ->

Date index: 2023-01-16
w