Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Vaat doen
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "doen we vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het voor vele lidstaten een uitdaging blijft de uitvalpercentages te doen dalen en de slaagpercentages te doen stijgen, vooral bij kansarme groepen, moet er toch prioritair voor worden gezorgd dat alle vormen van hoger onderwijs de studenten relevante hoogwaardige kennis, vaardigheden en competenties bijbrengen die hen voorbereiden op hun toekomstige loopbaan.

Si beaucoup d'États membres doivent encore réduire les taux de décrochage scolaire et augmenter le nombre de diplômés, surtout dans les groupes défavorisés, il faut, en priorité, faire en sorte que toutes les formes d'enseignement supérieur donnent aux étudiants les connaissances, qualifications et compétences de haut niveau qui les préparent à leur future carrière.


Het besluit van vandaag moet farmabedrijven tweemaal doen nadenken vooraleer zij zich inlaten met dit soort concurrentiebeperkende praktijken, die schadelijk zijn voor zowel patiënten als de belastingbetaler".

La décision adoptée aujourd'hui devrait inciter les entreprises pharmaceutiques à y réfléchir à deux fois avant de s'engager dans de telles pratiques anticoncurrentielles, qui portent préjudice tant aux patients qu'aux contribuables».


Octrooiclusters doen zich vooral voor bij communicatietechnologie, halfgeleiders, optica, elektrische machines en medische technologie.

Les enchevêtrements de brevets sont particulièrement courants dans les secteurs des technologies de la communication, des semi-conducteurs, de l’optique, des machines électriques et de la technologie médicale.


Ter bevordering van particuliere investeringen in onderzoek en innovatie dienen de lidstaten en de Unie de randvoorwaarden te verbeteren (met name wat betreft het ondernemingsklimaat en concurrerende en open markten en het grote economische potentieel van de culturele en de creatieve sector), waar mogelijk, kosteneffectieve begrotingsprikkels, afhankelijk van de begrotingsruimte van elke lidstaat, en andere financiële instrumenten te combineren met maatregelen die de toegang tot particuliere financieringsbronnen vergemakkelijken (waaronder risicokapitaal), de toegang voor het mkb verbeteren, de vraag te doen stijgen, vooral ...[+++]het gebied van eco-innovatie (waar mogelijk, door groene overheidsopdrachten en interoperabele normen), innovatievriendelijke markten en regels te bevorderen, en intellectuele-eigendomsrechten efficiënt en doeltreffend te beschermen en te beheren tegen een betaalbare prijs.

Pour encourager les investissements privés dans la recherche et l’innovation, les États membres et l’Union devraient améliorer le cadre général — notamment en ce qui concerne l’environnement des entreprises, des marchés compétitifs et ouverts et le potentiel économique élevé des industries culturelles et créatives —, accompagner, le cas échéant, les incitations fiscales présentant un rapport coût-efficacité satisfaisant en fonction de la marge de manœuvre budgétaire de chaque État membre et les autres instruments financiers, de mesures visant à faciliter l’accès au financement privé (y compris le capital-risque) et en simplifier l’accès pour les PME, stimuler la demande, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een toename van het ICT-gebruik in de toerismesector voor reserveringen, reclame, marketing, het ontwerpen van diensten en recreatiemogelijkheden kan het aantal bezoekers en de duur van hun bezoek doen stijgen, vooral wanneer verdere informatie over kleinschalige voorzieningen wordt aangeboden en het agrotoerisme wordt aangemoedigd.

Le recours accru aux TIC dans le tourisme pour les réservations, la promotion, le marketing, la conception des services et les activités récréatives peut contribuer à accroître le nombre de visiteurs et la durée des séjours, en particulier lorsqu'il fournit des liens avec des installations de dimensions modestes et qu'il encourage l'agrotourisme.


"Immigratie- en vluchtelingenkwesties doen zich vooral op regionaal en lokaal niveau gevoelen", merkt de rapporteur op".

Les questions liées à l'immigration et aux réfugiés ont une dimension avant tout régionale et locale, déclare la rapporteuse.


[14] Deze problemen doen zich vooral voor bij effecten aan toonder.

[14] Ces problèmes se posent tout particulièrement pour les titres au porteur.


Deze delegatie is van mening dat, aangezien de verwachte afzet van nieuwe olijfolieproductie op de EU-markt de prijzen zal drukken, het instellen van een quotum op de invoer van olijfolie met een nulprocent- of verlaagd tarief voor de belastingen, zoals beoogd door de Commissie, de sector ernstige schade zal toebrengen en het inkomen van de producenten zal doen dalen, vooral in het kader van de uitvoering van de nieuwe GMO-verordening inzake olijfolie.

Elle considère que, puisque la mise sur le marché de la nouvelle production d'huile d'olive se traduira par une baisse des prix, l'ouverture d'un contingent d'importation d'huile d'olive en franchise de droits ou à un taux réduit, telle qu'elle est envisagée par la Commission, portera gravement atteinte au secteur et comprimera les revenus des producteurs, spécialement dans le contexte de la mise en œuvre du nouveau règlement portant organisation commune des marchés pour l'huile d'olive.


- de concessies die de Unie heeft moeten doen, hebben vooral betrekking op de eerste verbintenissenperiode en zijn dus niet van permanente aard;

- les concessions que l'Union a dû faire concernent surtout la première période des engagements et ne sont donc pas de nature permanente;


Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van ...[+++]

Ainsi, en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources disponibles, d'en augmenter les retombées économiques et par là de contribuer au renforcement de la compétitivité du système industriel européen et l'amélioration de la qualité de la vie, ce IVème Programme Cadre visera en priorité, à la lumière des conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, à assurer : - une plus grande intégration des actions nationales et communautaires de RDT, notamment par une meilleure coordination de la participation des Etats membres aux grands projets internationaux, et une plus grande articulation des actions de recherche conduites par diverses organisa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen we vooral' ->

Date index: 2022-10-15
w