Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen werden goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

1. a) Op de vierde EU-Afrika-top die begin april 2014 in Brussel plaatsvond bevestigden de staats- en regeringsleiders van de Europese Unie (EU) en van Afrika, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Afrikaanse Unie (AU) en de voorzitster van de Commissie van de Afrikaanse Unie (CAU) opnieuw dat ze zich blijven scharen achter de doelstellingen die in de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU werden vastgelegd en op de top van Lissabon in december 2007 werden ...[+++]

1. a) Lors du quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, début avril 2014 à Bruxelles, les Chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne (UE) et de l'Afrique, le Président du Conseil européen, le Président de la Commission européenne, le Président de l'Union africaine (UA) et la Présidente de la Commission de l'Union africaine (CUA), ont réaffirmé leur attachement aux objectifs définis dans la Stratégie conjointe Afrique-UE adoptée lors du Sommet de Lisbonne en décembre 2007 (Joint Africa European Union Strategy - JAES).


2° de begrotingskredieten alleen voor de aangegeven doelstellingen werden uitgegeven en binnen de goedgekeurde limieten.

2° les crédits budgétaires ont été dépensés aux seules fins indiquées et dans les limites approuvées.


-aan de begunstigde, de richtlijnen van de Minister door te geven, die de Volksgezondheid onder zijn bevoegheid heeft, en die een invloed kunnen hebben op het project waarvan de doelstellingen gezamenlijk werden goedgekeurd (Art. 1 § 2),

- transmettre au bénéficiaire, les indications du Ministre, qui a la Santé publique dans ses attributions, de nature à influencer le projet dont les objectifs ont été approuvés sur base commune (Art. 1 § 2),


De Groep van hoog niveau voor de textiel- en kledingsector, wiens essentiële doelstellingen door de Raad Concurrentievermogen van 27 november 2003 werden goedgekeurd, beveelt aan om de concurrentievoordelen van de bedrijfstak te garanderen door middel van:

Le groupe de haut niveau pour le textile et l'habillement, dont les objectifs essentiels avaient été approuvés par le Conseil "compétitivité" du 27 novembre 2003, recommande de garantir la compétitivité du secteur grâce à:


Om de gemeenschappelijke doelstellingen van de wetgever en van de Regering te bereiken, moeten zo snel mogelijk de maatregelen ten uitvoer kunnen worden gelegd die werden goedgekeurd om de mortaliteit op onze wegen zo snel mogelijk te verminderen.

Afin de rencontrer les objectifs communs et du législateur et du Gouvernement en la matière, il s'impose de pouvoir mettre en vigueur les mesures votées dans un objectif de réduction de la mortalité sur nos routes, le plus rapidement possible.


Om de gemeenschappelijke doelstellingen van de wetgever en van de regering te bereiken, moeten zo snel mogelijk de maatregelen ten uitvoer kunnen worden gelegd die werden goedgekeurd om de mortaliteit op onze wegen zo snel mogelijk te verminderen;

Afin de rencontrer les objectifs communs et du législateur et du Gouvernement en la matière, il s'impose de pouvoir mettre en vigueur les mesures votées dans un objectif de réduction de la mortalité sur nos routes, le plus rapidement possible;


D. overwegende dat de richtsnoeren inzake mededinging en duurzame ontwikkeling die op de Europese Raad van Lissabon en Göteborg werden goedgekeurd, de prioritaire doelstellingen van de strategie van de Unie voor de komende decennia moeten blijven vaststellen,

D. considérant que les lignes directrices arrêtées par le Conseil européen à Lisbonne comme à Göteborg dans les domaines de la compétitivité et du développement durable doivent continuer à commander les objectifs prioritaires de la stratégie communautaire pour les décennies à venir,


D. overwegende dat de richtsnoeren inzake mededinging en duurzame ontwikkeling die op de Europese Raad van Lissabon en Göteborg werden goedgekeurd, de prioritaire doelstellingen van de strategie van de Unie voor de komende decennia moeten blijven vaststellen,

D. considérant que les lignes directrices arrêtées par le Conseil européen à Lisbonne comme à Göteborg dans les domaines de la compétitivité et du développement durable doivent continuer à commander les objectifs prioritaires de la stratégie communautaire pour les décennies à venir,


4. is ingenomen met de doelstellingen en het mandaat van het forum zoals die voor de duur van het forum werden goedgekeurd op de eerste vergadering, en met het feit dat ze van meer flexibiliteit getuigen dan de voorstellen van de Commissie in haar oorspronkelijke mededeling;

4. approuve les objectifs et le mandat du Forum, tels qu'ils ont été fixés lors de la première réunion pour la durée du Forum, et se félicite qu'ils soient plus souples que prévu dans la communication initiale de la Commission;


7° in de door de Regering gestelde gevallen, jaarlijks een verslag opstellen betreffende de naleving van de dwingende bepalingen die van toepassing zijn en van de voorwaarden van de milieuvergunning en dat gewijd is aan de specifieke maatregelen die werden goedgekeurd voor de verwezenlijking van de in artikel 2 bedoelde doelstellingen, met inbegrip van het aanwenden van de beste beschikbare technologieën.

7° dans les cas fixés par le Gouvernement, d'établir annuellement un rapport relatif au respect des dispositions impératives applicables et des conditions du permis d'environnement et consacré aux mesures spécifiques adoptées pour la réalisation des objectifs visés à l'article 2, en ce compris l'utilisation des meilleures technologies disponibles.


w