Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstellingen werden aanvaard » (Néerlandais → Français) :

Het gelijke kansenbeleid heeft toch enkele pluimen op zijn hoed kunnen steken : de regering heeft beslist de gelijkheid van kansen in het hart zelf van de Grondwet in te schrijven, zoals dat reeds gebeurde voor de prioritaire doelstellingen die voor onderwijs werden vastgesteld; de wetgevingen werden aanvaard om een effectieve aanwezigheid van vrouwen te verzekeren in de beleidsvertegenwoordiging : de pariteitsverplichting op de kieslijsten en het gemengd karakter binnen ...[+++]

Et pourtant la politique de l'égalité des chances a gagné quelques galons : le gouvernement a décidé de l'inscrire au coeur même de la Constitution, comme cela a été fait dans les objectifs prioritaires fixés pour l'éducation; les législations ont été adoptées pour assurer une présence effective des femmes dans la représentation politique : l'obligation de parité sur les listes électorales et de mixité dans tous les exécutifs vient d'être acceptée.


De initiële doelstellingen van EUAM Oekraïne werden voorlopig dan ook slechts ten dele gerealiseerd: - Alhoewel het land ondertussen beschikt over een nationale veiligheidsstrategie die in mei 2015 werd aanvaard, geeft deze strategie geen duiding met betrekking tot de gewenste strategische SSR-hervormingen op civiel vlak.

Par conséquent, les objectifs initiaux d'EUAM Ukraine n'ont été que partiellement réalisés: - Bien que le pays s'est, entretemps, doté d'une Stratégie Nationale de Sécurité, adoptée en mai 2015, cette Stratégie ne donne aucune indication quant aux réformes stratégiques souhaitées dans le contexte civil.


Ik verwonder mij daarom over de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, die eensgezind heeft besloten tegen de nieuwe Commissie te stemmen, vooral omdat zij zelf veelvuldig hebben gezegd dat zij in dit proces veel hebben bereikt en dat hun doelstellingen werden aanvaard.

C’est pourquoi je suis surprise de constater que le groupe Verts/Alliance libre européenne a décidé, à l’unanimité, de ne pas soutenir la nouvelle Commission, d’autant que, comme ils l’ont dit eux-mêmes à de nombreuses reprises, les Verts ont gagné beaucoup de ce processus et que leurs objectifs ont été acceptés.


We staan dus ver van de doelstellingen (3 % van het BBP) die in Lissabon aanvaard werden.

Nous sommes donc loin des objectifs (3 % du PIB) acceptés à Lisbonne.


We staan dus ver van de doelstellingen (3 % van het BBP) die in Lissabon aanvaard werden.

Nous sommes donc loin des objectifs (3 % du PIB) acceptés à Lisbonne.


7° de doelstellingen verwezenlijken op het vlak van positieve discriminatie, die door de Regering werden aanvaard.

7° réaliser les objectifs de discrimination positive acceptés par le Gouvernement.


Het beheerscomité van de RSZ had in dat verband oorspronkelijk beslist dat voor 2010 de hogere grens van 2009 (2.314 EUR) kon worden aanvaard wanneer de doelstellingen hoofdzakelijk werden verwezenlijkt op basis van prestaties in 2009.

Le comité de gestion de l'ONSS avait, à l'origine, décidé que pour 2010, la limite supérieure de 2009 (2.314 EUR) pouvait être admise lorsque les objectifs principaux étaient réalisés sur base des prestations de 2009.


8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met ha ...[+++]

8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, les efforts visant à la réalisation des objectifs d ...[+++]


8. wijst erop dat als het besluit van Edinburgh van 1992, waarbij een plafond voor de eigen middelen van 1,24% van het BNI werd vastgesteld, volledig was benut, de communautaire begroting in de laatste dertien jaar jaarlijks met 0,2% van het BNI zou zijn gestegen, hetgeen overeenkomt met een stijging van circa 240 miljard euro; is van mening dat deze middelen, die, op grond van een voorstel van het Brits voorzitterschap, unaniem door de lidstaten werden aanvaard, noodzakelijk zijn om de Europese Unie in staat te stellen te handelen overeenkomstig haar groeiende uitdagingen en bevoegdheden, met name in verband met ha ...[+++]

8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, les efforts visant à la réalisation des objectifs d ...[+++]


De Commissie heeft haar voldoening geuit over de aanvaarding door alle lidstaten van de 11 gemeenschappelijke doelstellingen die werden voorgelegd aan de Europese Raad van Laken (14-15 december 2001).

La Commission salue l'engagement des États membres à remplir les 11 objectifs communs présentés au Conseil européen de Laeken (14-15 décembre 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen werden aanvaard' ->

Date index: 2024-04-16
w