Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst

Vertaling van "doelstellingen hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De motivering van een handeling dient de rechtsgrondslag van de handeling te bevatten, alsmede een vermelding van het geheel der omstandigheden die tot de vaststelling ervan hebben geleid en de algemene doelstellingen die ermee worden nagestreefd.

L'exposé des motifs doit indiquer la base juridique de l'acte, la situation d'ensemble qui a conduit à son adoption et les objectifs généraux qu'il se propose d'atteindre.


De veranderingen van de sociaal-economische context, van de politieke context, de veranderingen in de waarden die steeds meer door iedereen worden erkend, en dus ook de veranderingen in de organisatie van de gezondheidszorg, in de wetgeving, in de rechten van de burgers, al die veranderingen hebben geleid tot een steeds duidelijker kloof tussen de bestaande instellingen en de doelstellingen die ze moeten nastreven.

Les changements du contexte économico-social, du contexte politique, les changements dans les valeurs de plus en plus unanimement reconnues, et donc également les changements dans l'organisation des soins de santé, dans la législation, dans les droits des citoyens, tous ces changements ont créé de plus en plus un décalage évident entre les institutions existantes et les buts qu'elles devraient poursuivre.


De parlementaire werkzaamheden in de Kamer hebben geleid tot een vruchtbare gedachtewisseling, ook met de oppositie, met het oog op de verbetering van de voorgestelde teksten of de indiening van nieuwe wetswijzigingen die beantwoorden aan de doelstellingen van dit deel over justitie.

Les travaux parlementaires à la Chambre ont donné lieu à des échanges fructueux, en ce compris avec l'opposition, que ce soit pour améliorer les textes proposés ou pour introduire de nouvelles modifications législatives rencontrant les objectifs poursuivis par ce volet justice.


De parlementaire werkzaamheden in de Kamer hebben geleid tot een vruchtbare gedachtewisseling, ook met de oppositie, met het oog op de verbetering van de voorgestelde teksten of de indiening van nieuwe wetswijzigingen die beantwoorden aan de doelstellingen van dit deel over justitie.

Les travaux parlementaires à la Chambre ont donné lieu à des échanges fructueux, en ce compris avec l'opposition, que ce soit pour améliorer les textes proposés ou pour introduire de nouvelles modifications législatives rencontrant les objectifs poursuivis par ce volet justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veranderingen van de sociaal-economische context, van de politieke context, de veranderingen in de waarden die steeds meer door iedereen worden erkend, en dus ook de veranderingen in de organisatie van de gezondheidszorg, in de wetgeving, in de rechten van de burgers, al die veranderingen hebben geleid tot een steeds duidelijker kloof tussen de bestaande instellingen en de doelstellingen die ze moeten nastreven.

Les changements du contexte économico-social, du contexte politique, les changements dans les valeurs de plus en plus unanimement reconnues, et donc également les changements dans l'organisation des soins de santé, dans la législation, dans les droits des citoyens, tous ces changements ont créé de plus en plus un décalage évident entre les institutions existantes et les buts qu'elles devraient poursuivre.


Sinds 2005 hebben logistieke imperatieven en een herdefinitie van de door de FOD Economie nagestreefde doelstellingen helaas geleid tot een ontwerpfusie van de Federale Bibliotheek Landbouw met het Queteletfonds, de belangrijkse bibliotheek van de FOD Economie, en een overbrenging van de collecties naar de nieuwe locatie van het Queteletfonds.

Depuis mai 2005, malheureusement, des impératifs logistiques et une redéfinition des objectifs poursuivis par le SPF Économie ont entraîné un projet de fusion de la Bibliothèque fédérale d’Agriculture avec le Fonds Quételet, bibliothèque principale du SPF Économie, ainsi qu’un transfert des collections vers le nouveau site occupé par le Fonds Quételet.


6. De tijdelijke afwijking geldt zolang de gevolgen van de interne of externe factoren die tot de afwijking hebben geleid, voortduren of gedurende de tijd die het LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de regels in acht worden genomen of om te voldoen aan de doelstellingen die in het kader van de afwijking zijn vastgesteld, waarbij de bijzondere situatie van het betrokken LGO en de moeilijkheden waarmee het te kampen heeft, in aanmerking worden genomen.

6. La dérogation temporaire est limitée à la durée des effets des facteurs internes ou externes qui la justifient ou au délai nécessaire au PTOM pour se conformer aux règles ou atteindre les objectifs fixés dans la dérogation, compte tenu de la situation particulière du PTOM concerné et de ses difficultés.


(3) De analyse en overwegingen die ertoe hebben geleid dat onderzoek tot de strategische doelstellingen van het CBRN-programma wordt gerekend, zijn ook relevant voor alle andere natuurlijke of door mensen gecreëerde risico's.

(3) L'analyse et les considérations qui ont amené à mettre la recherche au nombre des objectifs stratégiques du programme CBRN sont également pertinentes pour tout autre risque naturel ou d'origine humaine.


Europese integratie, nieuwe technologieën, culturele veranderingen en mondiale onderlinge afhankelijkheid hebben geleid tot het ontstaan van een enorm aantal uiteenlopende Europese en internationale netwerken, elk met specifieke doelstellingen.

L'intégration européenne, les nouvelles technologies, les changements culturels et l'interdépendance mondiale ont débouché sur la création d'une multitude de réseaux européens et internationaux, axés sur des objectifs spécifiques.


* Zelfs in de korte periode die sinds Lissabon is verlopen, hebben de snelle veranderingen ertoe geleid dat een aantal van de toentertijd voorgestelde doelstellingen thans minder relevant zijn.

* Durant le court laps de temps qui s'est écoulé depuis le sommet de Lisbonne, cependant, les changements ont été si rapides que certains des objectifs qu'il avait proposés ont déjà perdu de leur pertinence.




Anderen hebben gezocht naar : doelstellingen hebben geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen hebben geleid' ->

Date index: 2021-12-10
w